ae
език
  • en
  • de
  • fr
  • es
  • br
  • ru
  • jp
  • kr
ترجمة AI
  • ee
  • ae
  • cn
  • vn
  • id
  • eu
  • il
  • gr
  • no
  • fi
  • dk
  • se
  • tr
  • bg
  • nl
  • it
  • pl
  • hu
  • ro
  • ua
  • cs

Разрешително

Номер 5

إلى اتفاقية الخدمة

1. الأحكام التمهيدية

1.1. هذه الشروط والأحكام جزء لا يتجزأ من الاتفاق المبرم بين العميل والمزود وتحدد القواعد والشروط الرسمية لتقديم الخدمات والمنتجات واستخدام الخدمات والمنتجات. تحكم هذه الشروط والأحكام العلاقة التعاقدية بين مزود الخدمة والعميل.

1.2. تحدد التعاريف المدرجة أدناه معنى هذه الشروط والأحكام:

  • Т & C – يعني هذه الشروط والأحكام.
  • Съгласие – يعني اتفاقية تمت بين العميل والمزود عادةً بتوقيع الطلب الملزم.
  • Удовлетвореност – يعني فردًا يقوم بأعمال تجارية أو كيانًا قانونيًا يدخل في اتفاقية مع المزود.
  • Клиентският сървър – يعني الخادم ومعدات الأجهزة الأخرى التي لا تملكها أو تديرها أو تسيطر عليها المزود.
  • доставчик – Имате Easy Software Ltd., намира се в Kemp House, 152-160, City Road, EC1V 2NX London, номер на адрес: 08960980.
  • Продукт - يعني أي خدمة أو جزء منها يتم توفيرها بموجب اسم العلامة التجارية الخاصة بالمزود بناءً على سياسة العلامة التجارية الخاصة بالمزود. يقوم العميل بشراء المنتج كما هو. يتم توفير الدعم والخدمات الأخرى بشكل منفصل.
  • Ценова листа – يعني الوثيقة أو صفحة الويب التي تحدد سعر الخدمة و / أو المنتج إذا لم يتم ذكر غير ذلك في الاتفا قية.
  • Сървър на доставчик – يعني الخادم ومعدات الأجهزة الأخرى التي يديرها أو يسيطر عليها المزود. قد يستخدم المزود خدمات الطرف الثالث لضمان أداء الخادم المناسب.
  • Спецификация на услугата за внедряване – يعني شروط وأحكام التنفيذ التي يحددها المزود و / أو يتم تخصيصها من قبل العميل وفقًا للاتفاق ية. ما لم يكن العميل قد اشترى خدمة التنفيذ أو ما لم يتم ذكره صراحة ة, فلا يوجد خدمة تنفيذ مضمو نة مضمنة في سعر المنتج.
  • Спецификация на услугата за поддръжка - يعني شروط وأحكام الدعم التي يحددها المزود و / أو НИ план تخصيصها من قبل العميзонки وفقًا للاidinkة. ما لم يكن العميل قد اشترى خدمة الدعم أو ما لم يتم ذكره صراحة ة فلا يوجد خدمة دعم مضمونة مض منة في سعر المنتج.
  • обслужване – يعني الخدمة المحددة التي يقدمها المزود للعميل بموجب الاتفاقية ة, والتي قد تشمل ترخيص الخدمة ة, и صيانة الخدمة, ودعم الخدمة والخدمات المتعلقة الأخرى بالإضافة إلى ما تم الاتفاق عليه في الاتفا قية والمنتج.
  • Пробна версия на услугата – يعني الإصدار التجريبي للخدمة, والذي يتم توفيره للعميل مجانًا وبشكل محدود.
  • администратор – يعني الشخص المعين من قبل العميل لإدارة حساب المستخدم الخاص به.
  • Потребител – يعني الشخص الطبيعي العامل للعمIL (كموظف له شريك ، مدير تنفيذي شخص يتعاون مع العميل بشكل م ستمر بموجب اتفاقية تقديم الخدمات القانونية), الذي يقوم العميل بإعداد حساب مستخدم له.
  • Потребителски акаунт – يعني حساب المستخدم برمز وصول فريد وكلمة مرور.
  • Система за защита на данните – يعني وثيقة تصف طرق تأمين البيانات المخزنة في تطبيق الخدمة.
  • Страните – يعني مجتمعيًا العميل والمزود.

2. طريقة قبول الشروط والأحكام

2.1 . يتم تقديم الخدمة للعميل بناءً على الاتفاقية المبرمة. تعتبر هذه الشروط والأحكام جزءًا لا يتجزأ من الاتفاقية.

2.2. يتم توقيع الاتفاقية في يوم التوقيع من قبل الطرفين. في حالة توقيع الاتفاقية عبر واجهة الويب ب, يتم توقيع الاتفاقية عند دفع السعر المقابل للخدمة ( في حالة التحويل اللاسلكي عندما يتم تحويل المبلغ المقابل للخدمات إلى حساب البنك للمزود) بالمبلغ المح دد في فترة الفوترة الأولى. لا ينطبق هذا ذا كان العميل سيستخدم نسخة تجريبية من الخدمة بموجب الشروط المحددة في المادة 4 من هذه الشروط والأحكام.

3. توفير الخدمة

3.1. يقوم المزود بتشغيل الخدمة على العنوان الإلكتروني المحدد في مواصفات المنتج ومجالاته الفرعية أو على خوادم العميل وفقًا للاتفاقية والمواصفات الفنية المذكورة في مواصفات المنتج.

3.2. يتم تحديد نطاق الخدمات في مواصفات المنتج المرفقة بالاتفاقية. تحدد مواصفات المنتج الخدمات الفرعية الفردية من حيث المحتوى وطريقة التنشيط بالتفصيل.

3.3. قد يتم توفير بعض جوانب الخدمة إما اعدة أو مباشرة من جهات خارجية مختلفة عن المزود. إذا كانت الحالة كذلك , يخضع استخدام الحل الخاص بالجهة الثالثة للشروط المحددة من قبل تلك الجه ة وباستخدام الحل المذكور بقر العميل بطابع الالتزام بهذه الشروط. علاوة على ذلك ، يقر العميل بأن أي مسؤولية تنشأ عن استخدام هذا الحل من جهة ثالثة يتحمله ا العميل و / أو الجهة الثالثة كما يمكن تحديده في الشروط ذات الصلة. يمكن العثور على قائمة كاملة لحلول الجهات الثالثة المستخدمة وشروطها وأحكامها ذات الصلة على [إ ضافة رابط] ويقر العميل بأن القائمة قد يتم تعديلها خلال تقديم الخدمة وأنه من خلال الانخراط / است خدام الحلول المقدمة من الجهات الثالثة المتكاملة أو غيرها مع الخدمة ة, يوافق العميل على الالتزام بشروط وأحكام الجهات الثالثة وسياسات الخصوصية الخاصة بها. بموجب الشروط والأحكام , قد يتم تخزين بيانات العميل على خوادم الجهة الثالثة بموجب شروطها وسياساتها الخاصة.

4. نسخة تجريبية من الخدمة

4.1. قبل توقيع الاتفاقية ة, قد يمكن للمزود تمكين نسخة تجريبية من الخدمة للعميل عبر نطاق الويب أو على خوادم العميل بالحد الذي يحدده المزود.

4.2. من خلال استكمال نموذج التسجيل على الصفحة الإلكترونية المحددة في مواصفات المنتج ج, يقبل العميل ش روط توفير نسخة تجريبية من الخدمة, والتي يحكمها المادة 4, والمادة 7, والمادة 9, والمادة 11 12, 14, 6, 15, 16, 17 , والمادة XNUMX من هذه الشروط والأحكام.

4.3. يتم توفير نسخة تجريبية من الخدمة للعميل للفترة المحددة في مواصفات المنتج ج ما لم يقرر المزود خلاف ذلك.

4.4. يحق للعميل استخدام النسخة التجريبية من الخدمة لحفظ البيانات ت, ولكن فقط لأغراض التحقق من وظا ئف النظام. يأخذ العميل في الاعتبار أن المزود غير مسؤول عن إمكانية الوصول إلى البيانات والحفاظ عليها التي يت م حفظها من قبل العميل باستخدام النسخة التجريبية من الخدمة.

4.5. قبل انتهاء فترة النسخة التجريبية من الخدمة, يقوم المزود بتمكين الانتقال إلى النسخة المدفوعة من الخدمة للعميل وتزويده بمعلومات الدفع غير الملزمة. من خلال دفع السعر ستتم تفعيل الخدمة في النطاق المتفق عليه وسيتم نقل البيانات التي تم حفظها ب واسطة العميل في النسخة التجريبية من الخدمة إلى النسخة المدفوعة من الخدمة. في حالة عدم استخدام العميل لخيار الانتقال إلى النسخة المدفوعة من الخدمة ة, ينتهي توفير النسخة الت جريبية من الخدمة عند انته

6. Цена

6.1. تم تحديد أسعار الخدمات وفقًا للعرض أو قائمة الأسعار. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك في الاتفاقيةةة يتكون سعر الخدمات من العناصر المنفصلة التالية أو تو صيف مجموعة منها:

(А) سعر ثابت للوصول إلى الخدمات (على سبيل المثال ترخيص دائم؛ "السعر الثابت") и يتم تحديده دائ مًا لفترة زمنية محددة وبشروط محددة للخدمة (след 5 потребителски думи, 3 потребителски думи إلخ) وهو من نوع لا يتكرر ويتطلب دفعة مقدمة مطلوبةة;

(Б) سعر متكرر للوصول إلى الخدمات (الاشتراك) والذي يتم تحديده أيضًا دائمًا لفترة زمنية محددة وبشروط محددة للخدمة (до 5 месеца, 3 месеца, إلخ), и след това, تم دفعه بشكل شهري أو سنوي؛

(В) سعر نظام الوقت والمواد لأي خدمات تعتمد على معايير تختلف بين فترات الفواتير المتكررة (على س بيل المثال استخدام البياناتتت, خدمة الدعم الفوري،, التطوير الفوري, إلخ؛ „نظام الوقت والمواد“). يتم دفع خدمات نظام الوقت والمواد بشكل شهري أو سنوي.

6.2. لتجنب الشك، يمكن أن يضمن كل من السعر الثابت والاشتراك فقط الوصول إلى منتج معين أو ترخيص و/أو مجموعة محددة من الخدمات المضمونة. علاوة على ذلك, يتم تحديد كل من الخدمة المقدمة بموجب الاشتراك وبموجب نظام الوقت والمواد ب طريقة تعتمد على أعلى مستوى تم تحقيقه في الفترة المعنية.

6.3. يلتزم العميل بدفع السعر لاستخدام الخدمة بناءً على وثائق الضرائب المسلمة (الفواتير) التي تصدرها م قدم الخدمة. فيما يتعلق بخدمات السعر الثابتة, يتم إصدار فاتورة احتياطية لدفع الخدمات المدفوعة مقدمًا وف اتورة فعلية تسلم بدون تأخير غير مبرر بعد الدفع من قبل العميل. يتم دفع خدمات الاشتراك ونظام الوقت والمواد في ما بعد ويتم إصدار الفاتورة وتسليمها للعميل في غضون 5 أيام عمل بعد نهاية كل فترة ذات الصلة.

6.4. سيتم تحصيل الدفع من بطاقة الائتمان/الخصم und/أو أي طريقة دفع عبر الإنترنت أخرى تستخدمها العميل للتسجيل لاستخدام الخدمة (i) المقدمة من خلال واجهة الويب und (ii) المقدمة على أساس اشتراك بشك Изисква се 30 минути, за да направите това, което искате да направите. في هذه الحالةة, يتم إصدار الفاتورة فور تحصيل هذا الدفع.

6.5. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يمكن استخدام بطاقة الائتمان/الخصم و/أو أي طريقة دفع العبر إنترنت أخرى لتحصيل الرسوم عن الخدمات المقدمة بناءً على الاشتراك ونظام الوقت والمواد على حد د واء.

6.6. إذا كان العميل يرغب في تجنب دفع رسوم الخدمة بناءً على نظام الاشتراك, يجب عليه إلغاء الاشتر اك قبل ثلاثة أيام من تجديد استخدام الخدمة تلقائيًا. يوصي مقدم الخدمة بالتحقق من إمكانية الفوترة المتكررة مع شركة البطاقة المدفوعة مسبقًا أو الب نك.

6.7. ستصدر الفواتير بشكل إلكتروني, يوافق العميل على إصدار الفواتير بشكل إلكتروني وتسليمها لع ميل عبر وسائل إلكترونية.

6.8. يمكن للعميل تغيير اشتراكه عبر الإنترنت ببساطة عن طريق تسجيل الدخول إلى منطقة العميل. إذا قام العميل بإلغاء اشتراكه قبل ثلاثة أيام على الأقل من تاريخ التجديد كما هو مبين في القسم

7. اتفاقية الترخيص

7.1. يأخذ العميل في الاعتبار أن جميع حقوق النشر المملوكة وحقوق الملكية الفكرية الأخرى للخدمة تنتمي إلى المزود و/أو أي أطراف ثالثة تم دمج أعمالها إما في الخدمة و/أو تستخدم بالتعاون مع الخدمة. لذلك, يلتزم العمIL باستخدام الخدمة فقط في نطاق الترخيص المقدم وفقًا لأجزاء جزئية من الخدمات تي تخضع لتراخيص الأطراف الثالثة فقط في نطاق تلك التراخيص.

7.2. يحصل العميل عند اتفاقية الشراء على ترخيص غير حصري للخدمة لمستخدم واحد أو أكثر اعتمادًا على عدد حسابات المستخدمين المنشأة من قبل المزود. يتم منح هذا الترخيص لفترة محددة تتوافق مع مدة هذه الاتفاقيةة; يقتصر على عدد المستخدمين الذين تم شراء البرنامج و/أو ترخيصه بالفعل والعميل؛ يقتصر على عدد البيئات المنصوص عليها في الاتفاقية. ومع ذلك, لا يجوز تقييد الترخيص جغرافيًا باستثناء المناطق والمناطق und/أو البلدان التي تدرج في قائمة العقوبات التي تفرضها المملكة المتحدة وجمهورية التشيك und/أو الاتحاد الأوروبي. لا يحق للعميل منح ترخيصًا أو ترخيص فرعيًا لطرف ثالث دون موافقة مسبقة كتابية من المزود شريطة أن تنطبق قيود ترخيص الطرف الثالث. على الرغم من أحكام تراخيص الطرف الثالث المحددةة, لا يحق للعميل أيضًا تأجير الخدمة أو جعلها متاح ة للأطراف الثالثةةةسواء مجانًا أو مقابل مقابل مالي،, دون موافقة مسبقة كتابية من المزود. ينطبق الترخيص أيضًا على جmyع التحديثات أو التعديلات على الخدمة التي ستتم من قبل المزود.

7.3. في حال توفير الخدمة على خادم العميلة, يحق للعميل تنزيل الشفرة المصدرية للمنتج. في حال توفير الخدمة من خلال واجهة الويبة, لا يحق للعميل الحصول على الشفرة المصدرية للخدمةةة, ولا عر ضها أو تعديلها أو التدخل فيها بأي شكل من الأشكال.

7.4. لا يحق للعميل دمج الخدمة في برنامج آخر دون إشعار مسبق كتابي من المزود.

7.5. يتم توزيع جميع برامج المزود وامتدادات البرامج القائمة على مشروع Redmine بموجب GNU/GPL 2. يتم ت وزيع جميع امتدادات البرامج القائمة على مشاريع مفتوحة المصدر الأخرى عادةً بموجب الترخيص المناسب (م ثل Apache 2.0 и MIT وما إلى ذلك), ما لم يسمح به صراحة هذا الترخيص بالجمع بين الأعمال مع الأعمال المرخصة بشروط مختلفةةة, وفي هذه الحالة ينطبق القسم 7.6 التاليا على هذه البرامج من الطرف الثالث بنفس النطاق.

7.6. إذا لم ينص على خلاف ذلك, يتم إصدار جميع الصور وأوراق أنماط التنسيق وجافا سكريبت المضمنةة, حل Easy AI Помощ, جميع البرامج التي لم يتم إنشاؤها и تستمد من برامج المرخصة بموجب ترخيص GNU/GPL2 (без في ذلك Redmine), أو ترخيص آخر يتعارض معها أو لا يتوافق معها والتي تم إنشاؤها واستخدامها كجزء لا يتجزأ من البرنامج (في معنى أكواد المص

8. شروط الدفع

8.1. فترة الفوترة للاتفاقية المبرمة على أساس الاشتراك وكذلك فيما يتعلق بجميع خدمات نظام الوقت و المواد (إن كانت مطبقة) هي فترة متكررة محدة (شهر/سنة milادية) ويتم الاتفاق على الاتفاقية فترة غير محددةة, ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك (أي ضمن فترة محددة للاتفاقية). يتم خصم الدفع تلقائيًا عبر طريقة الدفع المختارة ويتم إرسال الفاتورة إلى العميل بدون تأخير غير مبرر بعد استلام مثل هذا الدفع من قبل المزود.

8.2. في حالة تمت الموافقة على الاتفاقية لفترة محددة (بسعر ثابت/غير مشترك), قد يقوم المزود قبل انتهاء تلك الفترة بإرسال معلومات الدفع غير الالزامية للعميل لدفع الفترة التالية (بنفس الطول). سيتم إصدار الفواتير بتاريخ استحقاق 14 يومًا للخدمات المقدمة عبر واجهة الويب أو البريد الإلكتر وني، ما لم ينص على خلاف ذلك في العرض. 8.3. إذا تأخر العميل في أي دفعة للخدمات بسعر ثابت وعلى الأرضض, يتم إنهاء الاتفاقية تلقائيًا و تتوقف حقوق والتزامات الطرفين عند لحظة هذا التأخير. في حالة تأخر الدفع للخدمة بسعر الاشتراك ونظام الوقت والمواددح, يحق للمزود تلقي فائدة على Добавянето на 0.5% от добавената стойност е 14% от добавената стойност, когато се използва добавена стойност от добавената сума. إذا تأخر العميل في أي دفعةة يحق للمزود أيضًا تعليق أو تقييد تقديم الخدمة حتى الدفع الكامل للدين. خلال فترة تعليق أو تقييد تقديم الخدمةةة, يجب على العميل دفع السعر وفقًا للوثائق الضريبية المق دمة. يُعتبر تأخر متكرر في الدفع من جانب العميل كخرق كبير للاتفاقية يؤهل المزود لإنهاء الاتفاقية للسبب المبين في المادة XNUMX أناه.

8.4. من خلال الموافقة على الشروط والأحكام عند القيام بالشراءء, فإنك توافق تلقائيًا على تجديد ا شتراكك تلقائيًا. سيتم تجديد اشتراكك تلقائيًا في نهاية كل فترة اشتراك بناءً على فترة الاشتراك التي اخترت ها أثناء عملية الشراء. سيتم خصم السعر المعلن في وقت الشراء (بالإضافة إلى الضرائب المعمول بها, مثل ضريبة القيمة المضافة عن دما لا يتضمن السعر المعلن ضريبة القيمة المضافة) في بداية كل فترة فوترة لاشتراكك عبر طريقة الدفع التي قدمتها لنا. يرجى التأكد من صحة معلومات الدفع الخاصة بك لمنع انقطاع اشتراكك.
من خلال شراء اشتراك, فإنك توافق على خصم رسوم الاشتراك المذكورة أعلاه من البطاقة المسجلة ب شكل متكرر حتى تقوم بإلغاء الاشتراك. الاشتراكات مستمرة وتجدد تلقائيًا ما لم تقم

9. الحقوق والتزامات المزود

9.1. يحق للمزود إجراء أي تغييرات على الخدمة أو نطاقها. في حالة حدوث ذلك جب على المزود إبلاغ العميل من خلال واجهة الويب المتعلقة بالخدمة المقدمة. يحق للعميل إنهاء الاتفاقية في حالة التغييرات الأحادية في هذه الشروط والأحكام تي يرفضها العميل إذا تم الاتفاق عليها في الاتفاقية.

9.2. يلتزم المزود باتخاذ جميع الخطوات ضمن إمكانياته التقنية لضمان أن الخدمة تعمل ومتاحة إذا قام العميل بتلبية متطلبات النظام الأساسية للخدمات المدرجة في مواصفات المنتج أو على متطلبات الأجهزة والبرامج لحل الخادم - Easy Redmine . إذا حدثت حالة غير قياسية تتعلق بوظيفة الخدمة ة, يجب على المزود القيام بإجراءات معينة وف قًا للاتفاقية. يقر العميل بأنه لا يتم توفير أي ضمان بأي نوع من الأنواع فيما يتعلق بالخدمة ة, ولا يتم تقديم ه من قبل المزود. يتم توفير الخدمة „كما هي“, مع جميع الأخطاء والعيوب والأخطاء والأخطاء. يخلي المزود نفسه من جmyع الضمانات بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي ضمانات ضمنية بش أن قابلية المنتج للبيع أو لغرض معين ث, وعدم انتهاك حقوق الطرف الثالث. لا يمكن أن يؤدي أي نصيحة أو معلومات سواء كانت شفهية أو مكتوبة, يحصل عليها العميل م ن المزود إلى إنشاء أي ضمان غير محدد صراحة في الاتفاقية. يقر العميل ويوافق على أن استخدام الخدمة يتم بالكامل على مسؤوليته الخاصة ة 9.2. и 9.5. بغض النظر عن الإعلان أعلاه. من خلال استخدام الخدمة, يوافق العميل على الالتزام بشروط هذا البند بدون ضمان.

9.3. يجب أيضًا اعتبار بيئة الخادم ومجموعة التكنولوجيا المحددة في أحدث إصدار يتم إصداره من ق بل بائع الخادم كمتطلبات النظام الأساسية لتشغيل الخدمة بشكل صحيح. إذا لم يستوف العميل المتطلبات المنصوص المنصوص عليها في الفقرة 9.2, الفقرة 9.3 und / أو مواصفات المنتج إذا لم يستوف العميل المتطلبات المنصوص عليها في الفقرة 9.2, أفقرة 9.3 und / أو مواصفات المنتج, فإ ن المزود لا يستطيع ضمان عمل الخدمة. تنطبق القاعدة نفسها على التعديلات في حين أن المزود لا يستطيع ضمان عمل الخدمة مع التعديلات تي قام بها العميل. وعلى هذا النحو , يعفي العميل المزود من أي مسؤولية أو أي مطالبات تنشأ عن عدم قدرة الخدمة ع لى العمل بشكل صحيح بسبب أي أسباب تتعلق بالتعديلات التي قام بها العميل أو نتيجة لفشل العميل ف ي تلبية المتطلبات الأساسية كما هو منصوص عليه في الفقرة XNUMX и XNUMX أعلاه. يتم تسعير أي دعم يتم توفيره من قبل المزود نتيجة لفشل العميل في تلبية المتطلبات الأساسية und / أ و نتيجة لتعديلات العميل وفقًا لسعر اليوم الرجل القياسي المتفق عليه بين الأطراف في الاتفاقية والمدفو ع بنظام التسعير الزمني.

9.4. إذا اكتشف العميل أي مشكلة تتعلق بسرعة الخدمة أو توفرها , فإنه ملزم بالإبلاغ عن هذا الح ادث فورًا إلى المزود عبر البريد الإلكتروني المحدد في مواصفات المنتج أو عن طريق الهاتف من خلال ج هات الاتصال المتاحة لتسريع عملية حل المشكلة. يأخذ العميل في الاعتبار أنه قد يكون هناك أحداث خارجة عن سيطرة المزود, قد تؤثر على وظ يفة أو توفر الخدمة للمستخدم (مثل عطل اتصال الإنترنت على جانب العميل, وكوارث طبيعية, وهج مات DOS и DNS على المعدات التقنية للمزود وغيرها). لا يتحمل المزود أي مسؤولية عن الأضرار التي تحدث فيما يتعلق بمثل هذه الأحداث للعمIL.

9.5. يأخذ العميل في الاعتبار ويوافق على أن المزود قد يتوقف مؤقتًا عن تقديم الخدمة لأسباب جدي ة ة, خاصة في حالات مثل منع الهجمات السيبرانية, إن لزم الأمر أو في حالة وجود عطل جدي في الخد ة ة, الذي يحتاج إلى إغلاق ضروري

10. الحقوق والالتزامات للعميل

10.1. لا يجوز للعميل استخدام الخدمة في تعارض مع اللوائح القانونية السارية. يتحمل العميل المسؤولية الكاملة أيضًا عن التأكد من أن جميع التعديلات التي يقوم بها العميل على الخدمة تتوافق مع القوانين واللوائح السارية. يوافق العميل أيضًا على تحمل جميع المسؤولية عن التعديلاتت, مع إعفاء العميل من أي مسؤولية تتع ق بالأداء أو الشرعية أو أي عواقب تنشأ عن استخدام التعديلات.

10.2. للحصول على الوصول إلى الخدمةة قد يطلب مقدم الخدمة بعض بيانات التعريف والمعلومات الإضافية من ال عميل. يجب على العميل تقديم معلومات صحيحة ودقيقة وحديثة.

10.3. بناءً على طلب مقدم الخدمةةة يجب على العميل تقديم التعاون اللازم أثناء إصلاح الأعطال أو إجراء التعديلات على الخدمة.

10.4. يجب على العميل استخدام واجهة البرمجة التطبيقية المقدمة من قبل مقدم الخدمة فقط عند الوصول إلى الخدمة من خلال واجهة الويب باستخدام تطبيقات أو خدمات الأطراف الثالثة. لا يجوز للعميل استخدام أو الوصول إلى الخدمة بأي طريقة أوتوماتيكية أخرى, مثل النصوص البرمجي ة أو الروبوتات أو الزواحف على الويب, إلخ. للخدمات المقدمة من خلال واجهة الويب.

10.5. يجب على العميل الاحتفاظ بتفاصيل الوصول إلى الخدمة بسريةة, ويتعين على العميل عدم إخبار أو تمكي ن الوصول إليها لأي شخص آخر، أو بأي طريقة أخرى تمكين الوصول إلى حساب المستخدم الخاص به لأ طرف ثالث. يلتزم العميل أيضًا بتأمين معداته التقنية بالحد الذي يلزم بشكل معقول لتقليل مخاطر سوء استخ دام تفاصيل الوصول إلى حساب المستخدم.

10.6. في حالة انتهاك العميل للالتزامات المفروضة في هذه الفقرةة, لا يتحمل مقدم الخدمة أي مسؤولية عن الأ ضرار التي تلحق بالعميل, ويتحمل العميل بمفرده المسؤولية عن الأضرار التي تلحق بمقدم الخدمة أو الأطراف ال ثالثة. بالإضافة إلى ذلك، يمنح انتهاك هذه الالتزامات الحق لمقدم الخدمة في إنهاء هذا الاتفاق. إذا اكتشف العميل أنه قد يكون هناك وصول إلى الخدمة لأطراف ثالثة بسبب تسرب معلومات حو ل الوصول إلى الخدمةة, يجب على العميل الإبلاغ عن هذه الحقيقة لمقدم الخدمة عبر البريد الإلكتروني.

10.7. تكون عملية تنزيل البرامج متاحة فقط لفترة محددة من الزمن. بعد هذه الفترةة, سيتم تعطيل حساب التنزيل تلقائيًا. لن يقدم مقدم الخدمة الملفات الأصلية عبر البريد الإلكتروني أو أي قناة أخرى, ولكن فقط باستخد ام الحساب عبر الإنترنت.

11. حساب المستخدم

11.1. قد يكون للعميل حساب مستخدم واحد أو أكثر. يمكن استخدام كل حساب مستخدم من قبل مستخدم واحد فقط. لا يحق للعميل إعداد حساب المستخدم لصالح طرف ثالثثث, ما لم يتم تحديده في الاتفاق أو في هذه الش روط والأحكام. لا يحق للعميل مشاركة حسابات المستخدمين بين عدة مستخدمين. ومع ذلك، يحق للعميل نقل حساب المستخدم غير المستخدم في أي وقت للمستخدم الجديد.

11.2. في حالة انتهاك الفقرة 11.1. من هذه الشروط والأحكام، يحق لمقدم الخدمة إنهاء الاتفاق على الفور ويجب على العميل دفع الثراء غ ير المشروع لمقدم الخدمة في غضون 7 أيام من استلام طلب مقدم الخدمة للدفع.

12. إدارة حساب المستخدم

12.1. يمكن لكل عميل اختيار حساب مستخدم واحد أو أكثر يحمل حقوق المسؤول النظاmy. يمكن للمسؤول القيام بالعمليات التالية:

  • إضافة وتعديل وحذف حسابات المستخدمين وإعداد حقوق الوصول لتلك الحسابات (مثل الوصول إلى الت قارير، إنشاء الملفاتتإلخ).
  • الوصول إلى جميع بيانات العميل بغض النظر عن إعدادات الوصول للمستخدمين الفرديين.
  • اختيار حساب مستخدم مختلف يصبح المسؤ

    14. إنهاء الاتفاقية

    14.1. تنتهي العلاقة التعاقدية بالانسحاب من الاتفاقيةةةأو بانتهاء المدة المتفق عليها للاتفاقيةةةأ و بإنهاء الكيان القانوني (المزود أو العميل) مع التصفيةة, أو بإنهاء الاتفاقية بالاتفاق بين الطرف ن.

    14.2. إذا تمت الموافقة على الاتفاقية لفترة غير محددةة, فللعميل الحق في إنهاء الاتفاقية بدون سبب في أي وقت. فترة الإشعار هي شهر واحد وتبدأ في اليوم الأول من الشهر التقويمي التالي لتسليم إشعار الإنهاء للمزو د.

    14.3. للمزود الحق في إنهاء الاتفاقية بدون سبب في أي وقت. فترة الإشعار هي ثلاثة أشهر وتبدأ في اليوم الأول من الشهر التقويمي التالي لتسليم إشعار الإنهاء لعم يل.

    14.4. 9.1. من هذه الشروط والأحكام.

    14.5. إذا انتهك العميل بشكل كبير أو متكرر التزاماته الناتجة عن هذه الشروط والأحكام أو من الاتفاقية ولم يقم بتصحيح هذا الانتهاك الكبير والمتكرر في غضون 14 يومًا بعد تاريخ تسليم إشعار يبلغه بذلك في شكل رسالة مسجلة أو من تاريخ إرسال إشعار البريد الإلكتروني إلى العميل، فللمزود الحق في الانسحاب من الاتفاقية. يكون الانسحاب فعالًا في اليوم التالي لاستلام إشعار الانسحاب من العميل.

    14.6. في حالة انتهاك العميل للتزاماته الناتجة عن هذه الشروط والأحكام أو من الاتفاقية بطريقة خطير ة بشكل خاص, فللمزود الحق في الانسحاب من الاتفاقية وإنهاء تقديم الخدمة فور اكتشاف مثل هذا الا نتهاك.

    14.7. لا يحق لأي طرف إنهاء الاتفاقية أو إنهائها بأي شكل آخر إلا كما هو مبين صراحة في هذه الما دة. يستبعد الطرفان إلى أقصى حد ممكن حق أي طرف في إنهاء هذه الاتفاقيةة, بما في ذلك أحكام الم واد 1912 (2) и 1923 и 1969 и 1977 и 1978 и 1979 и 2001 и 2002 и 2003 и 2106 и 2107 и 2110 и 2111 от преди دني .

    15. تحديد المسؤولية عن الخدمة

    15.1. اتفق الطرفان على أن المسؤولية الكلية للمزود عن أي مطالبة تستند إلى العلاقة القانونية الناشئ ة عن الاتفاقية والمبلغ المقدر للأضرار لا يجب أن يتجاوز ويكون محدودًا بما يعادل المبلغ المدفوع لتقديم الخدمة في السنة التقويمية السابقة. إذا لم يتمكن تحديد الأضرار القصوى بموجب الجملة السابقةةة, فإن الأضرار القصوى محدودة برسوم الرب ع الحالي للخدمات المحددة والمشتركة من خلال واجهة الويب.

    15.2. لا يتحمل المزود مسؤولية الأضرار غير المباشرة الناتجة عن تقديم الخدماتتت, مثل الأرباح المفقودةةةةةةةةةةتفق دان الإيراداتتت, وفقدان البياناتتة, والأضرار المالية أو أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو تبعية بم ا في ذلك الأضرار التعويضية أو الجزائيةةبما في ذلك ولكن لا تقتصر على ذلك, الأضرار الناجمة عن: (أ) استخدام أو عدم القدرة على استخدام الخدمةة; (ب) تكلفة شراء السلع والخدمات البديلة نتيجة لأي سلعة أو بيانات أو معلومات أو خدمة مشترا ة أو محصلة أو رسائل تم استلامها أو معاملات تمت من خلال الخدمةة; (ج) الوصول غير المصرح به أو تغيير النقلات أو البيانات الخاصة بك بما في ذلك أي تعديلات على الخدمة أو المنتج من قبل العميل أو نتيجة استخدام الخدمة أو المنتج بطريقة تنتهك الفقرة 9.2 أعلاه; (د) بيانات أو سلوك أي طرف ثالث يشارك في تقديم الخدمة وكذلك أي نتائج / مخرجات للحلول أو ال خدمات الطرف الثالث المقدمة فيما يتعلق بالخدمة (بما في ذلك OpenAI и Easy AI توليد النتائج); أو (هـ) أي مسألة أخرى تتعلق بالخدمة. في حالة القوة القاهرةة, يحق للأطراف تعليق الوفاء بالتزاماتهاع, بناءً على الاتفاقيةةةةة ولن يُع تبر عدم الالتزام (الكلي أو الجزئي) أو التأخير في الوفاء بالتزامات تفرضها هذه الاتفاقية انتهاكًا للاتفاقية. لأغراض هذا البند, يشير القوة القاهرة إلى أي ظروف يتم فيها استبعاد المسؤول

    16. حماية البيانات الشخصية

    16.1. يعلن العميل أنه على علم بالتزاماته القانونية كمتحكم في البيالidpشخصkة gheلستخدميالالشخصية للمستخدميchпол وا техлица. يتم تحديد طريقة ومعالجة البيانات الشخصية لهذه الكيانات داخل الخدمة من قبل العمIL. لا يتحمل مقدم الخدمة أي مسؤولية عن الوفاء السليم بالتزامات قانونية للعميل كمتحكم في البيانات ف ي حالة تواجده مقدم الخدمة فقط كمعالج للبيانات.

    16.2. يتم جمع جميع البيانات من قبل مقدم الخدمة من العميل لغرض تقديم الخدمة وتحسين جودتها وإرسال إ شعارات تجارية وتسويقية فقط كما هو محدد بالتفصيل في سياسة الخصوصية التي يمكن العثور عليها على [ДОБАВЯНЕ НА ВРЪЗКА].

    16.3. يتم تشفير جميع الاتصالات داخل الخدمة بواسطة بروتوكول SSL. يعلن العميل هنا أنه يعتبر هذه الطريقة للتشفير آمنة بما فيه الكفاية.

    16.4. يلتزم مقدم الخدمة بعدم تزويد أي معلومات تحددها العميل أثناء تسجيل حساب المستخدم الخاص به أو أي بيانات شخصية أخرى يقدمها العميل لأي طرف ثالث لأغراض أخرى غير تلك المحددة في هذا الاتف اق وسياسة الخصوصية.

    16.5. يستخدم موقع وتطبيق الويب لمقدم الخدمة أيضًا ملفات تعريف الارتباط وتقنيات مماثلة كما هو م وضح بالتفصيل في سياسة ملفات تعريف الارتباط التي يمكن العثور عليها على [ADD-LINK].

    17. أحكام نهائية

    17.1. تلتزم الأطراف بالحفاظ على سرية أي معلومات تعلموها خلال العلاقة التعاقدية بموجب الاتفاق.

    17.2. لا يجوز تنازل حقوق العميل المنبثقة عن الاتفاق وهذه الشروط والأحكام دون موافقة مسبقة كت ابية من مقدم الخدمة.

    17.3. لتجنب أي شك, تؤكد الأطراف صراحة أنهم رجال أعمال وأنهم يبرمون هذا الاتفاق في إطار نشاط هم التجاري.

    17.4. إذا كان أي بند في هذا الاتفاق أو هذه الشروط والأحكام غير صالح أو غير فعال أو غير قابل ل لابل تنفيذ, فلن يؤثر ذلك على صحة أو قابلية التنفيذ أو فعالية الأحكام المتبقية في الاتفاق أو ه ذه الشروط والأحكام. في هذه الحالةة, يلتزم الأطراف ببذل كل جهد لإبرام تعديل على الاتفاق, يتم بموجبه استبدال الب ند الغير صالح أو غير قابل للتنفيذ أو غير فعال ببند جديد يتوافق مع الغرض المقصود أصلاً.

    17.5. في حالة حدوث أي تعارض بين أحكام العرضضة, ومواصفات المنتججج, ومواصفات تنفيذ الخدمةةةة, ومواص فات خدمة الدعمة, والشروط والأحكام, ستكون الأولوية لهذه الوثائق على النحو التالي:

    (i) العرض,

    (ii) مواصفات تنفيذ الخدمةة,

    (iii) مواصفات خدمة الدعم,

    (iv) مواصفات المنتج

    (v) الشروط والأحكام,

    (vi) المعلومات العامة

    17.6. تخضع هذه الشروط والأحكام لقانون جمهورية التشيك, الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي. ومع ذلك, تستبعد الأطراف أيضًا إلى أقصى حد ممن أحكام المواد 1764 и 1765 и 1793 до 1795 и 2050 и 2389a или 2389f и 2389t и 2389u от قانون المدني. يجب تسوية أي نزاع ينشأ فيما يتعلق بأداء أو تفسير الاتفاق والذي لا يمكن للأطراف حله بص ورة وديّة أمام هيئة التحكيم التشيكية الملحقة بالغرفة الاقتصادية في جمهورية التشيك والغرفة الزرا عية في جمهورية التشيك من خلال ثلاثة محكمين يتم تعيينهم و

    مبادئ معالجة البيانات الشخصية

    عزيزي العميل,

    دعنا نبلغك كيف تعالج Easy Software (المشار إليها فيما يلي أيضًا بـ „نحن“ أو „شركتنا“) بياناتك الشخصية فيما يتعلق بتقديم وتوقيع وتوفير وصيانة منتجات وخدمات الشركة.

    غرض هذه المبادئ هو تزويدك بمعلومات حول البيانات الشخصية الخاصة التي نجمعها, وكيفية معاملت ها، ومصادر الحصول عليها, والأغراض التي نستخدمها فيها, والأشخاص الذين قد نقدم لهم البياناتت, ومكان الحصول على معلومات حول البيانات الشخصية التي نعالجها, أو ما هي حقوقك الفردية المتعلقم بح اية البيانات الشخصية.

    لذا, يرجى قراءة محتوى هذه المبادئ. سنكون سعداء للإجابة على أي من أسئلتك في أي من فروعنا в Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX لند ن، المملكة المتحدة أو عبر البريد الإلكتروني: info@easysoftware.com .

    1. Обща информация

    تخضع شركتنا لمجموعة متنوعة من الالتزامات القانونية المتعلقة بمعالجة بيانات العملاء الشخصية التي يجب علينا الامتثال لها, ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ التزاماتنا التعاقدية أو ممارسة السلطة الرسم ية. في هذا الصدد, لن نتمكن من تقديم منتجاتنا وخدماتنا دون الحصول على بياناتك الشخصية. أيضًا, نقوم بمعالجة البيانات الشخصية للعملاء خارج إطار التزاماتنا القانونية لأغراض الرعاية العمل اء, وتقديم عروض مستهدفة للمنتجات والخدمات. نحتاج إلى موافقتك للقيام بذلك. إذا قررت عدم منح موافقتك في هذه الحالاتت, قد يتم تقييد المنتجات أو الخدمات التي نقدمها أو تعديلها بناءً على نطاق البيانات التي لدينا الحق في معالجتها. يتم إبلاغ كل عميل عن نطاق التقييدات أو التعديلات.

    ما لم ينص صراحة على خلاف ذلك، تنطبق جميع المعلومات الواردة هنا أيضًا على معالجة البيانات الش خصية للعملاء المحتملين، أي الأشخاص الذين نتواصل معهم ولكن لم ننشئ معهم علاقة تعاقدية بعد , وكذلك العملاء السابقين. تنطبق المعلومات الواردة هنا أيضًاة, إلى حد معقول, على معالجة البيانات الشخصية لأشخاص آخري ن، الذين يتعين على الشركة الالتزام ببعض الالتزامات تجاههمة, أو الذين تتواصل الشركة معهم مباشرة دون أن تكون في علاقة تعاقدية معهم (مثل ممثلي الكيانات القانونية).

    1.1. مبادئ معالجة البيانات الشخصية

    في إطار معالجة بياناتك الشخصيةةةةةةةحترم أعلى معايير حماية البيانات الشخصية ونلتزم بشكل خاص بالمبادئ التالية:

    (أ) نعالج دائمًا بياناتك الشخصية لأغراض محددة بوضوح وبشكل مفهوم، باستخدام وسائل مح ددةة بطريقة محددةةة وفقط للفترة الزمنية اللازمة للغرضة; نعالج فقط البيانات الشخصية الدقيقة للعملاء ونضمن أن معالجتها تتوافق مع الغرض المحدد وأنها ضرورية لتحقيق هذا الغرض.

    (ب) نحمي ونعالج بياناتك الشخصية بطريقة تضمن أعلى مستوى من الأمان للبيانات وتمنع أي وص ول غير مصرح به أو عرض غير مصرح به لبيانات العملاء الشخصيةة, أو تعديلها, أو تدمIRهاأ, أو ف دها, أو نقلها غير المصرح به, أو معالجتها غير المصرح بها, أو سوء استخدامها الأخرى.

    (ج) نبلغك دائمًا بوضوح عن معالجة بياناتك الشخصية وحقوقك في الحصول على معلومات دقيقة وكاملة حول ظروف هذه المعالجةةة فضلاً عن حقوقك الأخرى المتعلقة.

    (د) في شركتنا, نلتزم باتخاذ التدابير التقنية والتنظيمية المناسبة لضمان مستوى أمان يتناسب مع جميع المخاطر المحتملةة; يلتزم جميع الأشخاص الذين يتعاملون مع بيانات العملاء الشخصية بالحفاظ على سرية المعلومات المكتسبة فيما يتعلق بمعالجة هذه البيانات.

    2. معلومات حول معالجة البيانات الشخصية

    2.1. معلومات حول

    2.2.2. معالجة البيانات الشخصية بموافقتك

    يتعلق هذا بشكل خاص بالحالات التي توافق بشكل طوعي على معالجة البيانات الشخصية المقدمة أو الم كتسبة بطرق أخرى. قد يكون عدم منح موافقتك سببًا يمنع شركتنا من تقديم بعض المنتجات أو الخدمات أو يجبر ها على ضبط توافر المنتجات والخدمات المقدمة أو نطاقها أو شروطها بشكل معقول.

    بناءً على موافقتكة, تقوم شركتنا بمعالجة البيانات الشخصية الخاصة بك للأغراض التالية:

    (أ) الرعاية العملاء; وهذه هي الأنشطة التي لا تمثل أداء عقد أو إطار قانوني آخر لمعالجة البيانات الشخصيةةةةةتشمل ما يلي: (i) البحث السوقي; (ii) مراقبة إجراءات العملاء على موقع الويب الخاص بشركتنا فيما يتعلق بالخدمات المقدمة (وبالتالية, لا يتعلق هذا الغرض بمجرد الحصول على معلومات حول إجراءات زوار موقع الويب الخاص بشركتنا على ش كل ملفات تعريف الارتباط كما هو موضح أدناه في المادة المتعلقة بوسائل الاتصال الإلكترونية وتطب قات الجوال ).

    (ب) عرض المنتجات والخدماتت; ويشمل ذلك بشكل خاص توزيع المعلومات وعرض منتجات وخدمات شركتنا وأطراف أخرى, بما في ذل ك عروض المنتجات والخدمات المستهدفة لعملاء معينينة, عبر قنوات مختلفة مثل البريد ووسائل الاتص الإلكترونية (بما في ذلك البريد الإلكتروني والرسائل المرسلة إلى الأجهزة المحمولة عبر رقم الهاتف), أو عبر الهاتف عبر موقع الويب. إلى حد ما، في هذه الحالاتتت, تكون شركتنا مخولة أيضًا بعرض المنتجات والخدمات للعملاء دون الحصول على موافقتهم; إذا كان مقررًا بموجب القانون, سيتم إبلاغك في هذا الصدد بحقك في التعبير عن اعتراضك على أي عرض مستقبلي للمنتجات أو الخدمات. في هذا الصدد, قد يتم إعادة توجيه بياناتك الشخصية أيضًا إلى أطراف ثالثة لغرض توزيع الم علومات وعرض منتجات وخدمات هذه الأطراف الثالثة. يتم توفير مزيد من التفاصيل أدناه في هذه المبادئ.

    2.3. نطاق بيانات العملاء الشخصية المعالجة

    تعالج شركتنا بياناتك الشخصية إلى حد الضرورة لتحقيق الأغراض المذكورة أعلاه. نعالج بشكل خاص بيانات الاتصال والتعريف. يتم ذكر معلومات مفصلة حول نطاق بيانات العملاء الشخصية المعالجة في الملحق 1 لهذه المبادئ.

    2.4. طرق معالجة البيانات الشخصية

    تشمل طريقة معالجة شركتنا لبياناتك الشخصية كل من المعالجة اليدوية والآليةة, بما في ذلك المعالج ة الخوارزميةةة في أنظمة المعلومات الخاصة بشركتنا.

    يتم معالجة بياناتك الشخصية بشكل رئيسي من قبل موظفي شركتنا و, حسب الحاجةةةة قبل أطراف ثالثة. قبل أي كشف لبياناتك الشخصية لطرف ثالث، ندخل دائمًا في اتفاق مكتوب مع الطرف الثالثثثحتو ي على نفس الضمانات فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية التي تلتزم بها شركتنا وفقًا لالتزامات ها القانونية.

    2.5. المستلمون للبيانات الشخصية

    يتم توفير بياناتك الشخصية بشكل خاص لموظفي شركتنا فيما يتعلق بأداء واجباتهم المهنية التيي تتطلب العمل مع بيانات العملاء, ولكن فقط إلى حد الضرورة في الحالة الخاصة ووفقًا لجميع التدابير الأ منية.

    بالإضافة إلى ذلك، يتم الكشف عن بياناتك الشخصية لأطراف ثالثة المشاركة في معالجة بيانات العملاء لشركتنا، أو يمكن توفير هذه البيانات الشخصية لهم بناءً على أسس أخرى وفقًا للقانون. قبل أي كشف لبياناتك الشخصية لطرف ثالث, ندخل دائمًا في اتفاق مكتوب مع الطرف الثالث لتحدي د معالجة البيانات الشخصية بطريقة تحتوي على نفس الضمانات فيما يتعلق بمعالجة البيانات

    2.7. مدة معالجة البيانات الشخصية

    تعالج شركتنا بيانات العملاء الشخصية فقط للفترة اللازمة بالنسبة لغرض المعالجة. من وقت لآخر نقوم بتقييم وجود الحاجة لمعالجة بعض البيانات الشخصية المطلوبة لغرض معين. بمجرد اكتشافنا أن البيانات لم تعد مطلوبة لأي من الأغراض التي تمت معالجتها من أجلها , فإن نا نقوم بتدمير البيانات. ومع ذلك ، فيما يتعلق ببعض أغراض معالجة البيانات الشخصية ة قمنا بتقييم مدة الاستخدام العادي ة للبيانات الشخصية بعد انتهاء الصلاحية ة بعد ذلك نقوم بتقييم الحاجة بعناية لمعالجة مثل ه ذه البيانات الشخصية للغرض المعين. في هذا الصدد, ينطبق أيضًا أن البيانات الشخصية التي تمت معالجتها لغرض:

    (أ) أداء العقود يتم معالجتها على مدى فترة العلاقة التعاقدية مع العميل أ; ثم ثم تكون البيانات الشخصية ذات الصلة قابلة للاستخدام عادة لمدة عشر سنوات ;

    (ب) عرض المنتجات والخدمات يتم معالجتها على مدى فترة العلاقة التعاقدية ; ثم ثم تكون البيانات الشخصية ذات الصلة قابلة للاستخدام عادة لمدة عشر سنوات ; إذا تم الكشف عن البيانات الشخصية في هذا الصدد لأطراف ثالثة, فإن مدة المعالجة تحددها الأطرا ف الثالثة وفقًا للتشريعات المعمول بها والقواعد المبينة في هذه المبادئ ؛

    (ج) رعاية العملاء يتم معالجتها على مدى فترة العلاقة التعاقدية مع العميل ج; ثم ثم تكون البيانات الشخصية ذات الصلة قابلة للاستخدام عادة لمدة عشر سنوات.

    2.8. الحق في سحب الاستعلام

    في هذه المبادئ حاولنا أن نشرح لماذا نحتاج إلى بياناتك الشخصية وأنه لبعض الأغراض قد نق وم بمعالجتها بموافقتك فقط. ليس عليك أن تلزم شركتنا بمنح الموافقة على معالجة بياناتك الشخصية ولديك أيضًا الحق في سح ب موافقتك. في هذه النقطة ة نود أن نذكر أننا مخولون أيضًا بمعالجة بعض البيانات الشخصية لبعض الأغر اض بدون موافقتك. إذا قمت بسحب موافقتك , فسنتوقف عن معالجة البيانات الشخصية ذات الصلة للأغراض التي تطلب الموافقة المناسبة ; ومع ذلك ، قد نكون مخولين أو حتى ملزمين بمعالجة نفس البيانات الشخصية لأغراض أخرى.

    إذا رفضت منح الموافقة أو سحبت موافقتك, فقد نقوم بما يلي:

    (أ) تعديل توافر أو نطاق أو شروط منتجاتنا أو خدماتنا وفقًا لذلك أو

    (ب) رفض تزويدك بمنتجاتنا أو خدماتنا بمجرد أن نكتشف أن مثل هذه الموافقة ضرورية لتق ديم المنتج أو الخدمة بالشروط المحددة.

    إذا كنت ترغب في سحب موافقتك على معالجة البيانات الشخصية ة, يرجى الرجوع إلى أي من فروعنا أو إرسال رسالة إلكترونية إلى الشركة ة, Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX لندن, المملكة المتحدة, أو عبر البريد الإلكتروني: info@easysoftware.com أو عبر النموذج على صفحات الويب الخاصة بـ Easy Software.

    2.9. مصادر البيانات الشخصية

    نحصل على بيانات العملاء الشخصية بشكل خاص من:

    (أ) العملاء بمنتجات الشركة أو خدماتها المقدمة أو خدماتها المقدمة أو / أو بشكل غير مباشر ، مثل أثناء استخدام منتجات الشركة أو خدماتها من قبل العملاء أو كجز ء من توفير معلومات حول منتجات وخدمات الشركة للعملاء ء, مثل من خلال موقع الشركة, إلخ ;

    (ب) العملاء المحتملين المهتمين بخدمات شركتنا كجزء من الأحداث التسويقية والحملات ;

    (ج) الأنشطة الخاصة بنا من خلال معالجة وتقييم بيانات شخصية أخرى للعملاء.

    2.10. حقك في طلب الوصول إلى البيانات الشخصية وحماية حقوق العميل

    إذا طلبت منا معلومات تتعلق بمعالجة بياناتك الشخصية ة, فسنقدم لك جmyع المعلومات حول البيان ات التي نعالجها عنك

    2.12. وسائل الاتصال الإلكترونية وتطبيقات الجوال

    كجزء من رعاية العملاء، تقوم شركتنا بتطوير التكنولوجيا لتمكينك من استخدام وسائل الاتصا إلكترونية الحديثة وتطبيقات الجوال لاستخدام منتجات وخدمات شركتنا. وتشمل هذه الخدمات على وجه الخصوص الخدمات المتعلقة باستخدام الإنترنت وشبكات التواصل الاجتماع ي وتطبيقات الجوال المختلفة.

    شبكات التواصل الاجتماعي. بالإضافة إلى ذلك، يمكنك التواصل معنا عبر شبكات التواصل الاجتماعي المختلفة. نستخدم هذه القنوات التواصل بشكل خاص كأدوات تسويقيةة; منتجاتنا وخدماتنا غير متوفرة حاليًا عبر شبكات التواصل الاجتماعي.

    ملفات تعريف الارتباط. نستخدم أيضًا ملفات تعريف الارتباط عند تقديم منتجاتنا وخدماتنا. تعتبر ملفات تعريف الارتباط ملفات نصية صغيرة يتم تخزينها في جهاز الكمبيوتر الخاص بالمستخد م بعد تحميل موقع الويب لأول مرة. تسهل هذه الملفات تحديد كيفية تفاعل الزوار مع محتويات موقعنا, MMAMA يساعدنا في تحقيق توا صل أكثر ودية مع زوار موقعنا أو تسويق أكثر كفاءة. يتوفر مزيد من المعلومات حول ملفات تعريف الارتباط على موقعنا الإلكتروني.

    2.13. المبادئ

    تعتبر هذه المبادئ سارية المفعول وفعالة اعتبارًا من ___________. يتم نشر النسخة الحالية من المبادئ على موقع شركتنا الإلكتروني وتكون متاحة أيضًا في فروعنا .

    Номер 1 - نطاق البيانات الشخصية المعالجة

    بيانات التعريف - تشمل هذه البيانات مثل الاسم واللقب والتاريخ والبريد الإلكتروني ورقم الهاتف وصاح ب العمل أو الشركة الممثلةة; بالنسبة للعملاء الأشخاص الطبيعيين - رجال الأعمال, يتم أيضًا تضمين الرقم التعريفي والرقم الضريبي. يمكن أن تشمل بيانات التعريف الأخرى مثلاً معلومات حول عنوان IP للكمبيوتر المستخدم وملفات بيان ات المصادقة المحددة التي نوافق على استخدامها

    بيانات الاتصال - الاسم واللقب وعناوين الاتصال وأرقام الهواتف وعناوين البريد الإلكتروني أو بيانات الاتصال المماثلة الأخرى. قد تكون بيانات الاتصال المماثلة الأخرى عنوان IP للكمبيوتر المستخدم وملفات بيانات المصادقة المحدد ة التي نوافق على استخدامها.

    في حال قمت بسحب طلب مقدم لمنتج أو خدمةةةة نقوم أيضًا بمعالجة تاريخ سحب الطلب مع البيانا ت المقدمة قبل السحب.

    البيانات الناتجة عن أداء التزامات العقود - اعتمادًا على طبيعة المنتج أو الخدمة المقدمةةةةة, نقوم بمعالجة المعلومات المتعلقة بالمنتج أو الخدمة المقدمة. في هذه الفئة, نقوم بمعالجة البيانات الشخصية مثل مدة العقدة, ________

    البيانات الشخصية المكتسبة فيما يتعلق بتقديم منتجاتنا أو خدماتنا - تشمل هذه البيانات الشخصية التي تم الحصول عليها أثناء تفاعلاتنا. وتشمل بشكل خاص:

    (i) البيانات التي تخدم تأمين الاتصالات؛

    (ii) سجلات لغتك المفضلة للتواصل، واهتمامك المعبر عنه في منتج أو خدمةة, واستراتيجيات الاستث مار الخاصة بكة, أو المتطلبات الخاصة بك التي تكشفها لنا.

    خدمات التنفيذ

    1. الشروط العامة

    إذا لم ينص صراحة على خلاف ذلك، يتم تقديم جميع الاجتماعات من خلال حل الاجتماع الافتراضي. يجب أن يحضر جميع المشاركين بشكل فردي ويكونوا مجهزين بسما

    2.2. عملية التعاون

    نقدر التواصل المفتوح. نحن ندخل في عملية متبادلة لتنفيذ برنامج جديد في شركتك. نعتقد أنه من المفيد للجانبين أن نشارك المعلومات الهامة بصراحة وفي الوقت المناسب.

    يمكن أن يتم التواصل عن طريق البريد الإلكتروني والاجتماعات عبر الإنترنت والمكالمات الهاتفية وال اجتماعات الشخصية. لإتمام العملية بنجاح ح تطلب التواصل المتبادل على مستوى التشغيل. لهذا السبب عند السبب عند الاتصال من قبل الأطراف المعنية. عادةً ما نكون قادرين على الاستجابة في غضون يومي عمل.

    خلال التنفيذ سيتعاون المستشار مع أقسامنا الداخلية الأخرى. سيتم تسليم حلول المشكلات التي لا تتعلق مباشرة بالتنفيذ إليك من قبل فريق الدعم الخاص بنا. إذا كان هناك حاجة لتدخل على خادم العميل أو استشارة أخرى متعلقة بالخادم سيتم تمرير الت واصل إلى أخصائيي دعم الخادم لدينا. إذا لم تكن RAضيًا تمامًا عن عمل أقسام الدعم لدينا خلال التنفيذ ذ, يرجى إبلاغ مستشارك. تعليقاتك مهمة بالن

    2.3. أيام العمل المدفوعة مسبقًا (MD) وتقرير الوقت المستغرق

    يمكن العثور على معلومات عن عدد أيام العمل المدفوعة مسبقًا في الجدول التمهيدي لهذا البروتوكول. يتم تنفيذ التنفيذ عادة عن بُعد. Ако искате да използвате софтуера, можете да го направите в софтуера Easy Software. إذا كنت تفضل ترتيب الاجتماعات في مقرك , فيمكن تغطية نفقات السفر من الميزانية المدفوعة مس بقًا (نطاق التنفيذ). قد يتم فوترة تكاليف السفر بشكل منفصل أيضًا. نحن نفرض رسومًا على الوقت الكلي المستغرق في السفر من / إلى مقر العميل بواسطة المستشار. يجب استخدام ساعات الاستشارة المدفوعة مسبقًا في غضون 6 أشهر من أول اتصال مع المستشار المعين .

    يتم إرسال تقارير الوقت المستغرق عادة إلى العميل عندما يتم استهلاك حوالي نصف أيام العمل المدفوعة مسبقًا من الميزانية المدفوعة مقدمًا, ومن ثم عندما تتبقى الساعات القليلة الأخيرة. يقدم المستشار ، بشكل منفصل عن تقرير الوقت ، اقتراحًا بشأن كيفية استخدام الساidp الم<قق.

    يتكون التنفيذ من المراحل التالية. مجموع الوقت المستغرق في كل مرحلة يساوي الميزانية المدفوعة مسبقًا لأيام العمل. أقل قيمة زمنية مفروضة على العميل هي 0.25 ساعة.

    • التحليل الأولي
    • الاجتماع الأولي عبر الإنترنت
    • تكوين التطبيق (يعتمد جهد العمل على تعقيد متطلبات الإعدادات)
    • обучение
    • متطلبات إضافية على التكوين
    • الدعم خلال التنفيذ واختبار خلال التنفيذ (رسائل البريد الإلكتروني, المكالمات الهاتفية)

    تشمل الأنشطة التالية بشكل خاص أيام العمل المدفوعة مسبقًا:

    • وقت المستشار الذي يقضيه في العمل على تنفيذك, وتكوين تطبيقك
    • تحليل متطلباتك
    • الاستشارات الداخلية لمتطلباتك
    • الاستشارات المطلوبة
    • رسم سيناريوهات مختلفة لكيفية تنفيذ متطلباتك
    • إعداد وتحديث بروتوكول التنفيذ
    • الاجتماعات والمكالمات الهاتفية المتعلقة بالتنفيذ
    • обучение
    • التواصل عبر البريد الإلكتروني مع المستشار
    • تنظيم وتخطيط وجدولة الاجتماعات
    • تنسيق الإدارات الداخلية إذا كان تورطها ضروريًا (الدعم, أخصائي الخادم)
    • وقت المستشار الذي يقضيه في الرحلة (ما لم يتم دفعه بشكل منفصل ، انظر الفقرة الأولى)
    • إدارة مشروع التنفيذ
    • إذا تم الإبلاغ عن سلوك نظام معين كخطأ وتبين في النهاية أنه صحيح ح, فإن الوقت الذي يقضيه ال مستشار في التعامل مع هذا الطلب مغطى أيضًا من الميزانية
    • عمل أخصائيي الخادم على خادمك
    • عمل أخصائيي الخادم في التعامل مع طلباتك

    الأنشطة التالية غير مشمولة في الميزانية المدفوعة مسبقًا وبالتالي لا يتم دفعها من قبل العميل:

    • عمل فريق الدعم
    • إصلاح الأخطاء المحتملة

    2.4. زيادة الميزانية المدفوعة مسبقًا

    يمكن زيادة ميزانية أيام العمل المدفوعة مسبقًا فقط بعد تأكيدك. يكون زيادة الميزانية المدفوعة مسبقًا عادةً ضرورية للأسباب التالية:

    • يتبين بعد التحليل التمهيدي أن التقدير الأصلي لأيام العمل المدفوعة مسبقًا كان منخفضًا جدًا. سيقدم لك المستشار تقديرًا محدثًا للأنشطة التي يجب القيام بها لإكمال التنفيذ. ستظهر هذه الخطة أيضًا أي الأنشطة تحتاج إلى اهتمام أكثر (أيام العمل المدفوعة مسبقًا) من الت قدير الأصلي
    • إذا كنت ترغب في الحصول على معلومات حول الوقت المستغرق بشكل أكثر تواترًا MMAMA هو مذكور في الفقرة أعلاه.
    • ليس من الممكن تنفيذ متطلباتك في واجهة التطبيق القياسيةة, وبالتالي يتطلب تطوير مخصص.
    • لم يتم احتساب الدعم على خادمك في تقدير أيام العمل المدفوعة مسبقًا ولكنه مطلوب على أي حال.
    • هناك حاجة إلى تدريب إضافي (لم يتم احتسابه في التقدير الأصلي)
    • يصبح واضحًا خلال عملية التنفيذ أن عدد أيام العمل المدفوعة مسبقًا غير كافٍ لتلبية جmyع مت طلباتك.

Изтеглете Easy Redmine при безплатна доставка за 30 минути

ميزات كاملةة محمية SSL, نسخ احتياطية يوميةةة في موقعك الجغرافي