Villkor och bestämmelser

До tjänsteavtal

1. Inledande bestämmelser

1.1. Dessa villkor utgör en integrerad del av avtalet som ingåtts mellan Clienten och Leverantören och definierar bindande regler och villkor för tillhandahållande av tjänster och produkter samt användning av tjänster och produkter. Dessa villkor styr det kontraktsmässiga förhållandet mellan Tjänsteleverantören och Klienten.

1.2. Definitionerna nedan har för dessa villkor följande betydelse:

  • Т & C – betyder dessa villkor.
  • Avtal – betyder ett tjänsteavtal som ingåtts mellan Clienten och Leverantören.
  • клиент – betyder en individ som bedriver verksamhet или juridisk person som ingår avtal med Leverantören.
  • Клиентски сървър – betyder servern och annan HW-utrustning som inte ägs, hanteras или eller kontrolleras av Leverantören
  • Leverantör – изпратете Easy Software Ltd., намирайки се на Kemp House, 152-160, City Road, EC1V 2NX London, Företags-ID: 08960980.
  • Продукт – betyder en tjänst eller dess del som tillhandahålls under specifikt Leverantörens varumärkesnamn baserat på Leverantörens varumärkespolicy. Clienten köper Produkten SOM DEN ÄR. Подкрепете и разпределете отделните елементи.
  • Прислиста – betyder dokumentet или webbsidan som anger priset för tjänsten och/eller produkten om det inte anges annorlunda i avtalet.
  • Сървър на Leverantörens – betyder servern och annan HW-utrustning som hanteras или eller kontrolleras av Leverantören. Leverantören kan använda tredjepartstjänster for att säkerställa lämplig serverprestanda
  • Implementeringstjänstspecification – betyder implementationsvillkoren som fastställts av Leverantören och/eller individualiserats av Clienten enligt avtalet. Om inte Clienten har köpt en implementeringstjänst или om det inte uttryckligen anges, ingår ingen garanterad implementeringstjänst i cena för Produkten.
  • Supporttjänstspecification - betyder supportvillkoren som fastställts av Leverantören och/eller individualiserats av Clienten enligt avtalet. Om inte Clienten har köpt en supporttjänst или om det inte uttryckligen anges, ingår ingen garanterad supporttjänst i cena för Produkten.
  • Tjänst – betyder den specifika tjänsten som tillhandahålls av Leverantören till Clienten enligt avtalet och som kan inkludera licencs till tjänsten, underhåll av tjänsten, tjänstesupport och other relaterade tjänster, i den utsträckning som överenskimmits i avtalet och Produkten.
  • Версия на tjänsten – betyder provversionen av tjänsten som görs tillgänglig för Clienten kostnadsfritt och i begränsad omfattning.
  • Администратор – betyder en person som utses av Clienten för Administration av sitt användarkonto.
  • Потребител – betyder en fysisk person som arbetar för Clienten (som anställd, partner, verkställande direktör, person som samarbetar med Clienten på lång sikt enligt avtalet om att tillhandahålla juridiska tjänster), för vilken Clienten skapar ett användarkonto.
  • Användarkonto – betyder användarkonto med en unik åtkomstkod och lösenord.
  • Система за съхранение на данни – betyder ett dokument som beskriver metoder för att säkra data som lagras i tjänstens приложение.
  • Партерна – betyder gemensamt Clienten och Leverantören.

2. Метод за приемане на T&C

2.1. Tjänsten tillhandahålls till Clienten baserat på ingånget avtal. Dessa T&C utgör en integrerad del av avtalet.

2.2. Avtalet ingås på dagen för underskrift av båda parter. Om avtalet ingås via webbgränssnittet ingås avtalet vid betalning av priset för tjänsten (vid trådlös överföring när beloppet som motsvarar priset för tjänsterna krediteras Leverantörens bankkonto) i den belopp som anges i den första faktureringperioden. Detta gäller inte om Clienten kommer att använda provversionen av tjänsten under de villkor som anges i art. 4 i dessa T&C.

3. Tillhandahållande av tjänsten

3.1. Leverantören driver tjänsten på internetadressen som anges i produktspecificationen och dess subdomäner or eller på Clientens servrar enligt avtalet och технически спецификации som anges i produktspecificationen.

3.2. Omfattningen av tjänsterna definieras i produktspecifikationen, som bifogas avtalet. Produktspecifikationen definierar de individualuella deltjänsterna i terminer av innehåll och aktiveringsmetod и подробности.

4. Версия на tjänsten

4.1. Innan avtalet ingås kan Leverantören aktivera provversionen av tjänsten för Clienten чрез webbdomänen или på Clientens servrar, i den omfattning som definieras av Leverantören.

4.2. Genom att fylla i registreringsformuläret på den webbsida som anges i produktspecificationen accepterar Clienten villkoren för tillhandahållande av provversionen av tjänsten, som regleras av art. 4, чл. 7, чл. 9, чл. 11, чл. 12, чл. 14. точка 6, чл. 15, чл. 16 и чл. 17 i dessa T&C.

4.3. En testversion av tjänsten tillhandahålls till tilenten under den period som anges i produktspecificationen, om inte leverantören beslutar annorlunda.

4.4. Клиентите, които искат тестова версия на tjänsten, са решили да спасят данни, за да проверят функционалността на системата. Klienten beaktar att leverantören inte ansvarar för tillgänglighet och bevarande av data som sparats av clienten genom användning av testversionen av tjänsten.

4.5. Innan testversionen av tjänsten löper ut ska leverantören möjliggöra överföring till den betalda versionen av tjänsten till klijenten och tillhandahålla honom icke-bindande betalningsinformation. Genom att betala priset aktiveras tjänsten i överenskommen omfattning och data som sparats av clienten i testversionen av tjänsten överförs till den betalda versionen av tjänsten. Om klienten inte väljer att överföra till den betalda versionen av tjänsten avslutas tillhandahållandet av testversionen av tjänsten när perioden for för vilken testversionen av tjänsten tillhandahölls till klienten löper ut.

4.6. Clienten beaktar att data som sparats av klienten i testversionen av tjänsten kommer att raderas på ett oåterkalleligt sätt efter att perioden for för vilken testversionen av tjänsten tillhandahölls har löpt ut. Clienten kommer att informeras om den commande utgången av testversionen av tjänsten och raderingen av data efter dess avslut genom e-post или via internetdomänen för testversionen av tjänsten.

5. Varaktighet för tillhandahållande av tjänsten

5.1. Avtalet fastställer om det ingicks för en bestämd или obestämd tid. Avtalet ingås för (i) en bestämd tid för tjänster som tillhandahålls чрез webbgränssnittet och (ii) en obestämd tid för tjänster som tillhandahålls чрез клиентски сървър.

6. Прис

6.1. Клиентът е skyldig att betala priset för användning av tjänsten baserat på levererade skattedokument (fakturor) utfärdade av leverantören. Fakturor kommer att utfärdas i elektronisk form. Priser för tjänster fastställs enligt offerten eller prislistan, om inte annat avtalats i avtalet.

6.2. Debet-/kreditkortet och/eller annan onlinebetalningsmetod som används av klienten for att registrer sig för att använda tjänsten (i) som tillhandahålls via webbgränssnittet och (ii) som tillhandahålls på månatlig prenumeration kommer automatiskt att debiteras 30 dagar frå n den dag klienten registererade sig for att använda tjänsten. Om klienten vill undvika att bli debiterad för tjänsten måste klienten avbryta prenumerationen tre dagar innan tjänstens automatiska förnyelse. Leverantören rekommenderar att man kontrollerar med det förbetalda kortföretaget или banken för att bekräfta om återkommande fakturering är möjlig.

6.3. Clienten kan ändra sin prenumeration online genom att helt enkelt logga in på klientzonen. För att undvika att bli debiterad för nästa faktureringsperiod måste klienten avbryta prenumerationen minst tre dagar före förnyelsedatumet. Om klienten avbryter sin prenumeration minst tre dagar före förnyelsedatumet kommer prenumerationen att upphöra vid slutet av den nuvarande faktureringscykeln.

6.4. En beställning av en tjänst kan avbrytas utan extra kostnad innan betalningen har blivit klarerad på leverantörens konto. För nedladdningsbara produkter utfärdar leverantören INGA återbetalningar efter att nedladdningskanalen har aktiverats och något nedladdningsförsök har gjorts. Avbokning av beställningen efter att betalningen har mottagits är möjlig efter överenskommelse, om den beställda tjänsten inte har använts eller något nedladdningsförsök har gjorts.

7. Licensavtal

7.1. Clienten beaktar att alla äganderätter och andra immateriella rättigheter till tjänsten tillhör leverantören. Clienten är därför skyldig att använda tjänsten endast inom ramen för den tillhandahållna licencen.

7.2. Genom att ingå avtalet förvärvar klienten en icke-exklusiv licencs till tjänsten för en eller flera användare beroende på antalet etablerade användarkonton. Клиентите могат да приемат лицензи или подлицензии, докато не бъдат предоставени лицензи, докато не бъдат използвани предварителни скриптове. Clienten har heller inte rätt att hyra ut tjänsten или på annat sätt göra tjänsten tillgänglig, vare sig gratis или mot ersättning, för tredje parter utan föregående skriftligt samtycke från leverantören. Licensen gäller även för alla updateringar или justeringar av tjänsten som kommer att utföras av leverantören.

7.3. Om tjänsten tillhandahålls på clientens server har klienten rätt att ladda ner källkoden till produkten. Om tjänsten tillhandahålls via webbgränssnittet har klienten ingen rätt att få tillgång till källkoden till tjänsten, eller att visa den, ändra den eller påverka den på något sätt.

7.4. Clienten har inte rätt att införliva tjänsten i annan programvara utan föregående sriftligt samtycke från leverantören.

7.5. Alla leverantörens programtillägg distribueras under GNU/GPL 2-лицензи. Имате аннат ангес, пуснете всички снимки, каскадстилмаллар и включете JavaScript под Лиценза за комерсиална употреба на Easy Software (Лицензи):

Лицензът е GPL-съвместим лиценз, който е най-новото изображение, kaskadstilmallarna и JavaScript елементи в Leverantörens teman или stilar. Enligt GPL-версия 2.0-лиценз се отнася до вътрешния елемент и един продукт, който е компилиран до компилиране и пропуски, обработени от GPL-код, и комбинирани и уеб страници на клиенти, версия на GPL. Dessa bilder, kaskadstilmallar и JavaScript-element är upphovsrättsskyddade av Leverantören och får inte användas och manipuleras av Clienten om inte Clienten har undertecknat Leverantörens partneravtal. Clienten får inte distribuera dessa filer или inkludera dem i något paket или tillägg utan Leverantörens tidigare samtycke. Obehörig distribution eller tillgängliggörande för en tredje part utan Leverantörens tidigare samtycke ger Leverantören rätt att fakturera kontraktsbrottspenning på beloppet 10 000 EUR för varje överträdelse av licencen.

7.6. Всички програми на Leverantörens, с отменено за програмиране като определение в член 7.5. i dessa villkor och bestämmelser, distribueras under GNU/GPL 2-лицензи: Https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html.

8. Betalningsvillkor

8.1. Faktureringsperioden for avtal som ingås för en bestämd tidsperiod är den period (antalet månader) för vilken avtalet ingicks. Leverantören kommer att utfärda fakturor med förfallodatum 14 calenderdagar för de tjänster som tillhandahålls via webbgränssnittet или e-post, om inte annat anges i offerten.

8.2. Om avtalet ingås för en bestämd tidsperiod kommer Leverantören att skicka till Clienten icke-bindande betalningsinformation för att betala for tjänsterna under samma tidsperiod innan den perioden löper ut. Om priset för tjänsten betalas i enlighet med betalningsinformationen kommer perioden för tjänstens tillhandahållande att förlängas automatiskt.

8.3. Vid försening av betalningen för tjänsten har Leverantören rätt att ta ut dröjsmålsränta på beloppet 0,5 % av det obetalda beloppet för varje påbörjad dag av förseningen. Om Clienten är försenad med någon betalning har Leverantören rätt att suspendera eller begränsa tillhandahållandet av tjänsten tills hela skulden är betald. Under perioden med suspending eller begränsning av tjänsten är Clienten fortfarande skyldig att betala priset enligt de levererade skattedokumenten. Upprepad försening av betalningen från Clientens sida anses vara ett väsentligt avtalsbrott.

8.4. Genom att godkänna villkoren och bestämmelserna vid köp, anmäler du dig automatiskt för en automatisk förnyelse av din prenumeration. Din prenumeration kommer att förnyas automatiskt i slutet av varje prenumerationsperiod baserat på den prenumerationsperiod du valde vid köpet. Du kommer att debiteras den pris som anges vid köptillfället (plus tillämpliga skatter, som mervärdesskatt när det angivna priset inte inkluderar moms) i början av varje faktureringsperiod för din prenumeration via den betalningsmetod du har tillhandahållit till oss. Se till att din faktureringsinformation är korektn för att förhindra att din prenumeration löper ut.
Genom att köpa en prenumeration godkänner du att ovanstående prenumerationsavgifter debiteras på det kort som finns registrerat på ett återkommande sätt tills du avbryter prenumerationen. Prenumerationer är continuerliga och förnyas automatiskt om du inte avbryter или om vi avslutar ditt konto. För att avbryta din prenumeration, skicka ett e-postmeddelande med ämnet „Avbryt prenumerationens automatiska förnyelse“ до salesadmin@easysoftware.com
Priser och villkor för prenumerationer kan ändras när som helst. Priset och villkoren som gällde vid ditt första köp или när din prenumeration senast förnyades kommer att gälla under hela den prenumerationsperioden, men nya priser och villkor kan gälla för förnyelser или nya prenumerationer. Изи Софтуер ООД иска да изкопае пълна информация за евентуални цени, свързани с търговците на крафт. Om du inte vill förnya din prenumeration enligt dessa nya priser или villkor kan du avbryta din prenumeration enligt beskrivningen ovan.

9. Rättigheter och skyldigheter för Leverantören

9.1. Leverantören har rätt att göra ändringar av tjänsten eller dess omfattning. I sådana fall ska Leverantören informera Clienten via webbgränssnittet som är relaterat till den tillhandahållna tjänsten. Clienten har rätt att säga upp avtalet vid ensidiga ändringar av dessa villkor och bestämmelser som Clienten inte godkänner, om det är överenskommet i avtalet.

9.2. Leverantören åtar sig att vidta alla åtgärder inom sina tehniska möjligheter for att säkerställa att tjänsten är funktionell och tillgänglig, om Clienten uppfyller de grundläggande systemkraven för tjänsterna som anges i produktspecifikationen eller på den relevanta webbportalen. Om en icke-standardiserad situation uppstår som rör funktionen hos tjänsten, ska Leverantören agera i enlighet med avtalet.

9.3. Om Clienten upptäcker något problem relaterat till hastigheten på tjänsten или dess tillgänglighet är han skyldig att omedelbart rapportera detta till Leverantören чрез електронна поща som anges i produktspecificationen или genom telefonkontakter som är tillgängliga för att påskynda problemets lösning. Клиентът може да бъде уведомен за това, че може да бъде финнас, ако използва контрола на Leverantörens и може да използва функцията на påverka или да поддържа функцията за защита на клиентите (със интернет достъп на страницата на клиентите, натуркатастрофер, DOS или DNS-атакуващ от Leverantö rens tehniska utrustning och andra). Leverantören ansvarar inte för skador som uppstår i samband med sådana händelser för Klienten.

9.4. Clienten tar hänsyn till och godkänner att Leverantören kan tillfälligt upphöra med att tillhandahålla Tjänsten av allvarliga skäl, särskilt i fall som att förhindra cyberattacker, om det är nödvändigt, или vid allvarliga funktionsfel i Tjän sten som behöver åtgärdas genom nödvändig avstängning. Meddelande om avbrott i tillhandahållandet av Tjänsten måste skickas till Clienten så snart som möjligt. Leverantören är skyldig att skapa lämpliga drifts- och säkerhetsåtgärder för att minimera potentiella funktionsfel или begränsad или fullständig otillgänglighet av Tjänsten.

9.5. Leverantören förbinder sig att inte lämna ut användardata till tredje part. Dessutom godkänner Leverantören att han inte har rätt att redigera, censurera или övervaka något användarinnehåll.

9.6. Parterna är överens om att Leverantören inte förvärvar äganderätt till Clientens data. Клиентът е отговорен за innehållet i data som lagras на сървъра на клиентите или на сървъра на Leverantörens.

9.7. För att kunna genomföra Tjänsten på rätt sätt är det nödvändigt att samla in, spara och behandla följande data: versionsnummer, kontraktsidentifierare, instansens URL, list över installerade tillägg och antal aktiva användare, vilket Leverantören använder för att identifiera Clienten, verifiera auktorisationen att använda Tjänsten och skydda Leverantörens rättigheter. Genom att acceptera dessa villkor erkänner och godkänner du att Leverantören har rätt att kontrollera, med hjälp av sina egna resurser, om du använder Tjänsten i enlighet med serviceavtalet och att ovanstående data kommer att överföras i kommunikationen mellan Clienten och Leverantörens da торна система.

10. Rättigheter och skyldigheter för Clienten

10.1. Clienten får inte använda Tjänsten i strid med gällande lagar och föreskrifter.

10.2. För att få tillgång till Tjänsten kan Leverantören begära viss identifieringsdata och ytterligare информация от Clienten. Clienten ska lämna sann, korektna och aktuell информация.

10.3. På begäran av Leverantören ska Clienten samarbeta vid åtgärdande av fel eller justeringar av Tjänsten.

10.4. Клиенти за крайно използване на API-gränssnittet som tillhandahålls av Leverantören när han använder Tjänsten чрез webbgränssnittet с tredjepartsapplikationer или -tjänster. Клиенти за inte använda или få åtkomst до Tjänsten på annat automatiserat sätt, såsom genom скрипт, ботове, webbkrypare osv., för Tjänster som tillhandahålls чрез webbgränssnittet.

10.5. Clienten ska hålla åtkomstdetaljerna till Tjänsten hemliga och får inte berätta eller ge åtkomst till dem till någon annan person или på något annat sätt ge åtkomst till sitt användarkonto till tredje part. Clienten är också skyldig att säkra sin tehniska utrustning i den rimligt krävda omfattningen för att minimera risken för missbruk av åtkomstdetaljerna till användarkontot.

10.6. Om Klienten bryter mot de skyldigheter som åläggs i denna punkt, bär Leverantören inget ansvar för skador som drabbar Klienten, och Clienten är ensam ansvarig för skador som drabbar Leverantören eller tredje parter. Överträdelse av dessa skyldigheter ger dessutom Leverantören rätt att säga upp detta avtal. Om Clienten upptäcker att det kan finnas åtkomst till Tjänsten för tredje parter på grund av läckage av information om åtkomst till Tjänsten, ska Clienten rapportera detta till Leverantören чрез електронна поща.

10.7. Nedladdningen av programvaran är endast tillgänglig under en даден tidsperiod. След този период kommer nedladdningskontot att inaktiveras automatiskt. Leverantören kommer INTE att tillhandahålla källfiler via e-post или någon annan kanal, utan endast via onlinekontot.

11. Användarkonto

11.1. Clienten kan ha ett eller flera användarkonton. Varje användarkonto kan endast användas av en användare. Clienten har inte rätt att låta ett användarkonto skapas för en tredje part, om det inte bestäms i avtalet eller i dessa villkor. Clienten har inte rätt att dela användarkonton mellan flera användare. Clienten har dock rätt att när som helst överföra det oanvända användarkontot till en ny användare.

11.2. Vid överträdelse av punkt 11.1. i dessa villkor har Leverantören rätt att omedelbart säga upp avtalet och Clienten ska betala otillbörlig vinning till Leverantören inom 7 dagar efter att ha mottagit Leverantörens betalningskrav.

12. Администриране на användarkonto

12.1. Varje Client kan välja ett eller flera användarkonton som kommer att ha administratörsrättigheter. Administratören kan utföra följande åtgärder:

  • att lägga till, redigera och ta bort användarkonton och ställa in åtkomsträttigheter för dessa konton (såsom åtkomst till rapporter, filskapande osv.),
  • att få åtkomst till all Clientens data oavsett individualuella användares åtkomstinställningar,
  • att välja ett annat användarkonto som blir administratör.

12.2. Clienten bär fullt ansvar för användningen av Tjänsten av användarna, åtgärder utförda av dessa användare och all data som laddas upp in Clientens konto. Clienten ska se till att alla hans användare följer bestämmelserna i dessa villkor.

13. Förbjudet beteende

13.1. Клиенти за inte ladda up, skicka или på annat sätt lagra innehåll i tjänsteportalen som kan innehålla skadlig programvara еller andra filer och program som kan förstöra, skada eller begränsa funktionaliteten hos leverantörens utrustning еller andra klienter. Dessutom har klienten inte rätt att ladda upp innehåll till tjänsten vars ägande или разпространението är olaglig, innehåll som olagligt stör upphovsrätten hos en tredje part eller är en del av en brottslig verksamhet, att distribuera skräppost genom tjänsten или att f örsöka få tillgång till en annan klients användarkonto или leverantörens сървър. Överträdelse av dessa skyldigheter betraktas som väsentlig och ger leverantören rätt att säga upp avtalet och kräva att klienten betalar en kontraktsbrott på EUR 10.000,- för varje överträdelse och eventuell skada.

14. Uppsägning av avtalet

14.1. Det avtalsmässiga förhållandet upphör genom att dra sig ur avtalet, genom att avtalets överenskomna varaktighet löper ut, genom att en juridisk person (leverantören eller klienten) upphör med verksamheten genom likvidation, genom att avtalet sägs upp eller genom över enskommelse mellan parterna.

14.2. Om avtalet ingås för obestämd tid har klienten rätt att säga upp avtalet utan anledning när som helst. Uppsägningstiden är en månad och börjar den första dagen i den kalendermånad som följer efter att uppsägningsmeddelandet har levererats till leverantören.

14.3. Leverantören har rätt att säga upp avtalet utan anledning när som helst. Uppsägningstiden är tre månader och börjar den första dagen i den kalendarmånad som följer efter att uppsägningsmeddelandet har levererats till klienten.

14.4. Clienten har rätt att säga upp avtalet i de fall som anges i punkt 9.1. i dessa villkor och bestämmelser.

14.5. Om klienten väsentligt или upprepade gånger bryter mot sina skyldigheter enligt dessa villkor och bestämmelser или enligt avtalet och inte rättar till detta väsentliga och upprepade brott inom 14 dagar efter leveransdatumet för meddelandet om detta i form av rekommender at brev eller från datumet för att e-postmeddelandet skickas till klienten, har leverantören rätt att dra sig ur avtalet. Uppsägningen träder i kraft dagen efter att meddelandet om uppsägning har mottagits av klienten.

14.6. Om klienten på ett särskilt allvarligt sätt bryter mot sina skyldigheter enligt dessa villkor och bestämmelser eller enligt avtalet, har leverantören rätt att dra sig ur avtalet och avsluta tillhandahållandet av tjänsten omedelbart efter att ha konstaterat ett sådant brott .

15. Begränsning av ansvar for tjänsten

15.1. Parterna har kommit överens om att leverantörens totala ansvar för eventuella krav som grundas på rättsliga förhållanden som uppstår från avtalet och den uppskattade skadebeloppet inte får överstiga och är begränsat till det belopp som motsvarar betalat belopp f ör tillhandahållande av tjänsten under föregående kalendarår. Om det maximala skadeståndet enligt föregående mening inte kan fastställas, är det maximala skadeståndet begränsat till den aktuella kvartalsavgiften för specifika tjänster som prenumereras och tillhandahålls via webbgränssnittet.

15.2. Leverantören ansvarar inte för indirekta skador som uppstår till följd av tillhandahållande av tjänster, såsom förlorade vinster, förlust av intäkter, förlust av data, ekonomiska или andra indirekta, särskilda или följdsamma skador. Вид непреодолима сила är parterna befriade från sina skyldigheter enligt avtalet, och eventuellt överträdelse (hel или delvis) или fördröjning i fullgörandet av skyldigheter enligt detta avtal kommer inte att anses som brott mot avtalet. För detta ändamål ska форсмажорни обстоятелства avse alla omständigheter där ansvar är uteslutet enligt tjeckisk lag, inklusive, men inte begränsat till, naturkatastrof, krig, förändring av den politiska situationen som förhindrar или olämpligt hindrar genomförande t av rättigheter och skyldigheter enligt detta avtal eller någon annan liknande orsak, händelse eller faktum.

15.3. Genom att ingå avtalet beaktar klienten att även med leverantörens bästa ansträngningar kan en kortvarig otillgänglighet av tjänsten inträffa, vilket orsakas av omständigheter utanför leverantörens kontroll (напр. internetanslutningsfel). Clienten samtycker därför till och åtar sig att all hans data som lagras inom tjänsten kommer att säkerhetskopieras på en annan geografisk plats(er).

15.4. Clienten använder tjänsten SOM DEN ÄR. Incompatibilitet med annan programvara, hårdvarukonfiguration или delvis funktionsfel ger INTE klienten rätt att avbryta beställningen или få återbetalning.

16. Skydd av personuppgifter

16.1. Clienten förklarar att han är medveten om sina rättsliga skyldigheter som personuppgiftsansvarig för användare och kunder. Метод и обработка на personuppgifter за dessa enheter inom tjänsten bestäms av clienten. Leverantören ansvarar inte for korrekt uppfylelse av klientens rättsliga skyldigheter som personuppgiftsansvarig.

16.2. Alla data samlas in av leverantören från klienten i syfte att tillhandahålla tjänsten, förbättra dess kvalitet och endast skicka commersiella och marknadsföringsmeddelanden. Om klienten är en fysisk person samlas följande data in: ime, efternamn, faktureringsadress, e-postadress, telefonnummer, information om användning av tjänsten.

16.3. Цялата комуникация в криптери с SSL протокол. Clienten förklarar härmed att han anser att denna metod för криптиране är tillräckligt säker.

16.4. Leverantören åtar sig att inte lämna ut någon информация som anges av klienten vid registereringen av sitt användarkonto till tredje part, om inte klienten specifikt godkänner det.

16.5. Клиентски данни lagras и leverantörens elektroniska system under hela avtalsförhållandet. Efter avtalets upphörande lagrar leverantören endast data som är nödvändiga för regeluppfyllelse. Clienten samtycker till att leverantören använder clientens namen och logotyp i leverantörens kundlista under och efter avtalets giltighetsdid, om inte annat överenskommits med klienten baserat på hans varumärkesriktlinjer или политика.

17. Slutbestämmelser

17.1. Parterna åtar sig att upprätthålla sekretess om цялата информация som de får kännedom om under avtalsförhållandet enligt avtalet.

17.2. Clientens rättigheter enligt avtalet och dessa villkor får inte överlåtas utan föregående skriftligt samtycke från leverantören.

17.3. För att undvika tvivel bekräftar parterna uttryckligen att de är företagare och att de ingår detta avtal inom sin affärsverksamhet.

17.4. Om någon bestämmelse i detta avtal eller dessa villkor är eller blir ogiltig, ineffektiv or ogenomförbar påverkar detta inte giltigheten, genomförbarheten eller effektiviteten hos de återstående bestämmelserna i avtalet eller dessa villkor. I sådant fall är parterna skyldiga att göra allt för att ingå en ändring av avtalet, där den ogiltiga, ogenomförbara или ineffektiva bestämmelsen ersätts av en ny bestämmelse som motsvarar det ursprungliga syftet.

17.5. Vid eventuell collision mellan bestämmelserna i offert, продуктова спецификация, спецификация за изпълнение, спецификация за supporttjänst och dessa villkor har följande företräde:

(i) Оферта,

(ii) Спецификация за изпълнение,

(iii) Спецификация за поддръжка,

(iv) Спецификация на продукта

(v) Dessa villkor,

(vi) Нарушителна информация

17.6. Dessa villkor regleras av lagstiftningen i Tjeckien, som är medlem i European unionen. Eventuell tvist som uppstår i samband med eller som en följd av utförandet eller tolkningen av avtalet, och som parterna inte kan lösa på fredlig väg, ska slutligt avgöras av en tjeckisk skiljedomstol, Skiljedomstolen knuten till Ekonomiska kammarretten och Jordbrukskammarretten i Tjeckien, genom tre skiljemän som utses i enlighet med reglerna för den skiljedomstolen. Varje part ska utse en skiljeman. Båda skiljemännen ska enas om den tredje skiljemannen inom 30 dagar. Om de två skiljemännen inte lyckas nå en överenskommelse om den tredje skiljemannen inom den angivna tidsfristen, ska denne utses av ordföranden för skiljedomstolen. Skiljedomens beslut ska vara slutgiltigt och bindande för parterna. Parterna förbinder sig härmed att inte utmana verkställigheten av skiljedomens beslut under någon jurisdiktion.

17.7. Dessa villkor träder i kraft den 1 юли 2017 г.

Принцип за обработка на personuppgifter

Kära клиент,

Låt oss informera dig om hur Easy Software (nedan kallat "vi" или "vårt företag") behandlar dina personuppgifter i samband med erbjudande, ingående, tillhandahållande och underhåll av företagets produkter och tjänster.

Syftet med dessa principer är att ge dig information om vilka specifika personuppgifter vi samlar in, hur vi behandlar dem, varifrån vi får dem, vilket syfte vi använder dem för, vem vi kan lämna ut uppgifterna till, var du kan få информация om dina personuppgifter som vi behandlar, или vilka individualuella rättigheter du har när det gäller skyddet av personuppgifter.

Läs därför innehållet i dessa principer. Вие сключихте списък с този код и го изпратихте на вашия контор на Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX Лондон, Великобритания или чрез електронна поща: info@easysoftware.com.

1. Allmän информация

Vårt företag omfattas av olika lagstadgade skyldigheter avseende behandlingen av klienters personuppgifter som vi måste följa, särskilt med avseende på uppfyllandet av våra avtalsenliga skyldigheter или utövandet av offentlig myndighet. I detta avseende skulle vi inte kunna tillhandahålla våra produkter och tjänster alls utan att få dina personuppgifter. Dessutom behandlar vi personuppgifter från klienter utöver ramen för våra lagstadgade skyldigheter i syfte att ta hand om kunderna och rikta erbjudanden om produkter och tjänster till dig. Vi behöver ditt samtycke för att göra detta. Om du väljer att inte ge ditt samtycke i dessa fall kan våra tillhandahållna produkter или tjänster vara begränsade или på annat sätt anpassade, beroende på omfattningen av de uppgifter vi har rätt att behandla. Varje klient informeras om omfattningen av begränsningar или anpassningar.

Om inte annat uttryckligen anges gäller all information som finns här också for behandlingen av personuppgifter för potentiella kunder, det vill säga personer som vi är i contact med men ännu inte har etablerat ett avtalsförhållande med, samt tidigare kunder. Informationen som finns här gäller också, i rimlig utsträckning, behandlingen av personuppgifter för andra personer, för vilka företaget har vissa skyldigheter или som företaget är i direkt kontakt med utan att ha ett avtalsförhållande med dem (до примерен представител на fö r juridiska personer). 1.1. Principer för behandling av personuppgifter Som en del av behandlingen av dina personuppgifter respekterar vi högsta standarder för skydd av personuppgifter och följer särskilt följande principer: (a) Vi behandlar alltid dina personuppgifter för ett tydligt och begripligt definierat syfte , med definierade medel, på ett definierat sätt och endast under den tid som är nödvändig med hänsyn till syftet. Vi behandlar endast exakta personuppgifter från kunder och ser till att deras hendling överensstämmer med och är nödvändig för det definierade syftet. (b) Vi skyddar och behandlar dina personuppgifter på ett sätt som säkerställer högsta möjliga säkerhet for data och förhindrar obehörig или oavsiktlig åtkomst till kundens personuppgifter, deras ändring, förstörelse или förlust, obeöriga överför ringar, annan obeörig behandling или annan missbruk. (c) Vi informerar alltid tydligt om behandlingen av dina personuppgifter och dina rättigheter att få exakt och fullständig information om omständigheterna kring sådan hendling samt dina andra relaterade rättigheter. (d) På vårt företag följer vi lämpliga tehniska och organisatoriska åtgärder for att säkerställa en säkerhetsnivå som motsvarar alla möjliga risker. Alla personer som kommer i contact med kundens personuppgifter är skyldiga att hålla confidentiell information som förvärvats i samband med hendlingen av sådana uppgifter. 2. Информация за управлението на personuppgifter 2.1. Информация за администратора Администратор за този човек, който предоставя данни, е във фирмата, dvs Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX Лондон, Великобритания, ID: 08960980. 2.2. Syfte och rättslig grund for föhandlingen 2.2.1. Управление на personuppgifter utan ditt samtycke Detta gäller vanligtvis situationer där du är skyldig att lämna vissa personuppgifter till oss som villkor för att vi ska kunna erbjuda dig vår produkt eller tjänst, eller där vi har rätt att behandla dina personuppgifter på annat sätt. (a) Enligt lag har vi rätt att behandla dina personuppgifter utan ditt samtycke för följande ändamål för att uppfylla våra lagstadgade skyldigheter, särskilt: (i) Uppfyllande av lagstadgade skyldigheter gentemot offentliga myndigheter. (ii) Uppfyllande av arkiveringsåtaganden. (b) Avslutande eller genomförande av ett avtal med dig. (c) Skydd av rättigheter och intressen som skyddas av lag, särskilt avseende lösning av alla tvister, särskilt för att lösa tvister i domstol eller på annat sätt. 2.2.2. Обработка на personuppgifter med ditt samtycke Detta gäller särskilt situationer där du frivilligt samtycker till att vi behandlar de lämnade или på annat sätt förvärvade personuppgifterna. Om du inte ger ditt samtycke kan det vara en anledning som hindrar vårt företag från att tillhandahålla vissa produkter или tjänster или tvinga det att rimligt anpassa tillgängligheten, omfattningen или villkoren för tillhandahållna produkter och tjänster. Baserat på ditt samtycke behandlar vårt företag dina personuppgifter för följande ändamål: (a) Kundvård; detta är aktiviteter som inte utgör utförande av ett avtal eller en annan rättslig ram för hendling av personuppgifter och inkluderar följande: (i) marknadsundersökning; (ii) övervakning av kundens åtgärder på vårt företags webbplats i samband med de erbjudna tjänsterna (således gäller detta syfte inte bara förvärv av information om besökarnas åtgärder på vårt företags webbplats i form av kakor som beskrivs nedan i artikeln om elektronske комуникационни средства и мобилни приложения) . (b) Erbjudande av produkter och tjänster; detta inkluderar särskilt distribution av information, erbjudande av produkter och tjänster från vårt företag och andra parter, inklusive produkt- och tjänsterbjudanden riktade till specifika kunder, via olika kanaler, såsom post, elektroniska medel (inklusive elektronisk post och meddelanden som skickas till mobila enhe ter чрез ett telefonnummer) или телефон, чрез en webbplats. I vissa fall har vårt företag också rätt att erbjuda produkter och tjänster till kunder utan att få deras samtycke. Om det krävs enligt lag kommer du att informeras om din rätt att uttrycka ditt oenighet med ytterligare erbjudanden av produkter eller tjänster. I detta avseende kan dina personuppgifter också vidarebefordras till tredje parter за разпространение на информация och erbjudande av produkter och tjänster från sådana tredje parter. More information ges nedan i dessa principer. 2.3. Omfattning av behandlade kundens personuppgifter Vårt företag behandlar dina personuppgifter i den utsträckning som är nödvändig för att uppfylla ovanstående ändamål. Vi behandlar särskilt contact- och identifieringsuppgifter. Подробна информация за omfattningen av behandlade personuppgifter för kunder anges i Bilaga 1 do dessa principer. 2.4.

Sättet hur vårt företag behandlar dina personuppgifter omfattar både manuell och automatised hendling, inklusive algoritmisk hehandlar, i vårt foretags informationssystem.

Dina personuppgifter behandlas främst av anställda i vårt företag och, i den utsträckning som krävs, av tredje parter. Innan någon lämnar ut dina personuppgifter till en tredje part ingår vi alltid ett sriftligt avtal med tredje parten, som innehåller samma garantier för hendling av personuppgifter som vårt foretag följer enligt sina lagstadgade skyldigheter.

2.5. Mottagare av personuppgifter

Dina personuppgifter är tillgängliga särskilt för anställda i vårt företag i samband med utförande av deras yrkesmässiga uppgifter som kräver arbete med personuppgifter från kunder, dock endast i den utsträckning som är nödvändig i det specifika fallet och i en lighet med alla säkerhetsåtgärder.

Dessutom lämnas dina personuppgifter ut till tredje parter som deltar i behandlingen av personuppgifter från vårt företags kunder, или så kan sådana personuppgifter göras tillgängliga för dem av andra skäl i enlighet med lagen. Innan någon lämnar ut dina personuppgifter till en tredje part ingår vi alltid ett skriftligt avtal med tredje parten för att fastställa behandlingen av personuppgifter på ett sätt som innehåller samma garantier för hendling av personuppgifter som vårt företag följer enligt sina lagstadgade skyldigheter.

2.5.1. Enligt tillämplig lagstiftning har vårt företag rätt att, eller direkt, utan ditt samtycke, skyldighet att lämna ut dina personuppgifter till:

  • relevanta statliga myndigheter, domstolar och brottsbekämpande myndigheter for att fullgöra sina skyldigheter och för att verkställa domar;
  • andra parter i den utsträckning som föreskrivs i lagstiftningen, såsom tredje parter för att samla in våra fordringar från kunder.

2.5.2. Med ditt samtycke som ger oss rätt att förfoga över information som utgör personuppgifter i relevant omfattning lämnar vi också ut dina personuppgifter till Easy Software ltd. för att distribuera information, erbjuda produkter och tjänster från vårt företag, skydda rättigheter och intressen för vårt företag och kundvård.

2.6. Överföring av personuppgifter till utlandet

Dina personuppgifter behandlas i Tjeckiens territorium och drugi stater inom European unionen där International Group-enheter är belägna och som har samma standard för skydd av personuppgifter som Tjeckien. Varken vårt företag eller enheter som deltar i behandlingen av personuppgifter från kunder lämnar ut personuppgifter från kunder till länder utanför European unionen.

2.7. Tidsperiod för hehandling av personuppgifter

Vårt företag behandlar endast personuppgifter från kunder under den tid som är nödvändig med hänsyn till ändamålet med behandlingen. Vi utvärderar från tid till annan om det finns behov av att behandla vissa personuppgifter som krävs för ett specifikt ändamål. När vi upptäcker att uppgifterna inte längre behövs för något av de ändamål för vilka de har behandlats, förstör vi uppgifterna. Men när det gäller vissa ändamål för hendling av personuppgifter har vi internt utvärderat den vanliga användningstiden för personuppgifter, efter vilken vi noggrant bedömer behovet av att behandla sådana personuppgifter för det specifika ändamålet. I detta avseende gäller också att personuppgifter som behandlas för ändamålet:

(a) utförande av avtal behandlas under avtalsförhållandets tid med kunden; седан är de relevanta personuppgifterna vanligtvis användbara i tio år;

(b) erbjudande av produkter och tjänster behandlas under avtalsförhållandets tid; седан är de relevanta personuppgifterna vanligtvis användbara i tio år; om personuppgifter lämnas ut i detta avseende till tredje parter, definieras behandlingstiden av tredje parterna i enlighet med tillämplig lagstiftning och regler som anges i dessa principer;

в) kundvård behandlas under avtalsförhållandets tid med kunden; sedan är de relevanta personuppgifterna vanligtvis användbara i tio år.

2.8. Rätt att återkalla samtycke

I dessa principer försökte vi förklara varför vi behöver dina personuppgifter och att vi endast kan behandla dem för vissa ändamål med ditt samtycke. Du är inte skyldig att ge samtycke till vårt företag att behandla dina personuppgifter och du har också rätt att återkalla ditt samtycke. Vid denna tidpunkt vill vi påminna om att vi också har rätt att behandla vissa personuppgifter för vissa ändamål utan ditt samtycke. Om du återkallar ditt samtycke kommer vi att avbryta behandlingen av de relevanta personuppgifterna for ändamål som kräver det relevanta samtycket; vi kan dock ha rätt eller till och med skyldighet att behandla samma personuppgifter för andra ändamål.

Om du vägrar att ge eller återkalla ditt samtycke kan vi:

(a) justera tillgänglighet, omfattning или villkor för våra produkter или tjänster, или

(b) vägra att tillhandahålla dig våra produkter eller tjänster när vi får reda på att sådant samtycke är nödvändigt för att tillhandahålla produkten eller tjänsten på de angivna villkoren.

Ако искате да се свържете само с персонала, трябва да се свържете с нашия филиал, да го изпратите, Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX London, Великобритания, или чрез електронна поща: info@easysoftware.com или чрез формуляр в уебсайта на Easy Softwares.

2.9. Källor till personuppgifter

Vi får personuppgifter från klienter särskilt från:

(a) klienterna själva, direkt, till exempel vid avslutande av avtal relaterade till företagets produkter или tjänster, och/eller indirekt, till exempel under användning av företagets produkter или avtal tjänster av klienterna, или som en del av att göra информация om företagets produkter оч tjänster tillgängliga för klienterna, till exempel genom företagets webbplats и др.;

(b) potentiella kunder som är intresserade av vårt företags tjänster som en del av marknadsföringsevenemang och campaigner;

(c) egna aktiviteter genom bearbetning och utvärdering av andra personuppgifter om klienterna.

2.10. Din rätt att begära tillgång till personuppgifter och skydd av klienters rättigheter

Om du begär information relaterad till behandlingen av dina personuppgifter kommer vi att ge dig all information om de uppgifter vi behandlar om dig utan onödig fördröjning. För att tillhandahålla denna информация har vi rätt att begära rimlig ersättning för kostnader som uppstår i samband med att tillhandahålla informationen. Om du upptäcker или tror att vårt foretag или en tredje part som deltar i behandlingen av data behandlar dina personuppgifter i strid med skyddet av ditt privatliv och/eller i strid med lagen, särskilt om dina personuppgifter är felaktiga, kan du:

(a) begära förklaring från vårt företag или den tredje parten som deltar i hehandlingen av data;

(b) begära åtgärd för det felaktiga tillståndet; särskilt kan du begära rättelse или ändring av personuppgifterna; om det behövs kommer uppgifterna att tillfälligt blockeras или förstöras.

Om vi ​​bedömer att din begäran är berättigad kommer vårt företag eller den tredje parten som deltar i behandlingen av data att kostnadsfritt och omedelbart åtgärda det felaktiga tillståndet.

2.11. Företaget som personuppgiftsbiträde

I visissa fall hanterar vårt företag också klienters personuppgifter genom auktorisation av en annan part (en annan administratortör). Dessa fall inkluderar till exempel samarbete med Easy Software ltd., för produkter или tjänster från tredje part, или samarbete med tredje parter. För detailsrad information är det alltid nödvändigt att kontakta den specifika administratören av personuppgifter, om inte vårt företag är auktoriserat att lämna information i det specifika fallet.

2.12. Електронно комуникационно устройство и мобилно приложение

Som en del av kundvården utvecklar vårt företag tehnologier för att låta dig använda moderna elektroniska komunikationsmedel och mobila applikationer for att använda vårt företags produkter och tjänster. Särskilt inkluderar dessa tjänster som är relaterade till användningen av internet, sociala nätverk и olika mobilni приложения.

Sociala nätverk. Du kan också contacta oss via olika sociala nätverk. Vi använder särskilt dessa kommunikationsskanaler som marknadsföringsverktyg; våra produkter och tjänster tillhandahålls för närvarande inte via sociala nätverk.

Бисквитки. Vi använder också cookies när vi tillhandahåller våra produkter och tjänster. Бисквитките са малък текстов файл, който е lagras i användarens dator, след като сте го заредили в уеб страници за първи път. Dessa filer underlättar identificing av hur besökarna arbetar med innehållet på vår webbplats, vilket hjälper oss att kommunicera på ett vänligare sätt med våra webbplatsbesökare или att bedriva mer effektiv marknadsföring. Повече информация за бисквитките се намира на vår webbplats.

2.13. Директор

Dessa principer är giltiga och effektiva från och med ___________. Den aktuella versionen av principerna publiceras på vårt företags webbplats och finns också tillgänglig på våra filialer.

Bilaga 1 - Омфатнинг на bearbetade personuppgifter

Identifieringsuppgifter - dessa inkluderar uppgifter som nan, efternamn, datum, e-post, telefonnummer, arbetsgivare или representerat foretag; för klienter som är fysiska personer - företagare, även identifikationsnummer och skatte-ID. Други möjliga identifieringsuppgifter inkluderar till exempel information om IP-adressen for den använda datorn och filer med specifika autentiseringsuppgifter som vi kommit överens om att använda

Контактна информация - име, последващо име, контактен адрес, телефонен номер, електронен пощенски адрес или друг ликнанден контактен адрес. Другият liknande kontaktuppgifter може да промени IP-адреса за дата на заявка или файл със специфични добавки за удостоверяване, така че вие ​​сте извършили потвърждение на тази заявка.

Om du återkallar en inlämnad ansökan om en produkt или tjänst behandlar vi också datumet för återkallelsen av ansökan tillsammans med de uppgifter som lämnats innan återkallelsen.

Uppgifter som uppstår i samband med fullgörande av skyldigheter enligt avtal - beroende på arten av den tillhandahållna produkten или tjänsten behandlar vi информация, свързана до den tillhandahållna produkten или tjänsten. I denna kategori behandlar vi personuppgifter som avtalsperioden, ________

Personuppgifter som förvärvats i samband med tillhandahållande av våra produkter или tjänster - dessa inkluderar personuppgifter som förvärvats under våra interaktioner. Särskilt inkluderar dessa:

(i) uppgifter som används for att säkra kommunikationen;

(ii) регистрирайте över ditt föredragna kommunikationsspråk, uttryckt intresse för en produkt или tjänst, dina investeringsstrategier или dina specifika krav som du har lämnat till oss.

Implementeringstjänster

1. Allmänna villkor

Om inget annat uttryckligen anges, genomförs alla möten genom en virtuell möteslösning. Alla deltagare ska delta individualt och vara utrustade med en headset.

Omfattningen av paketen baseras på vår bästa erfarenhet. Vanligtvis är detta en minimiomfattning av implementeringen. Men varje implementering är unik och därför kan ytterligare tid ibland behövas på grund av specifika kundkrav. Easy Redmine-консултантът може да ви помогне да разберете как да похарчите време след това.

Om inget annat uttryckligen anges, levereras implementeringen på engelska; alla dokument och sriftlig dokumentation kommer att levereras på engelska.

2. Allmänna bestämmelser

2.1. Няма версия на приложения

Vi utvecklar och förbättrar applikationen continuerligt. Nya versioner slipps enligt följande cykler:

  • En ny version släpps var tredje månad
  • Utvecklingen av en ny version fryses en månad innan den släpps for att kunna testas
  • Buggfixar släpps var 14:e dag

Dina förslag relaterade till aplikationsutvecklingen kommer att implementeras om de är fördelaktiga for majoriteten av våra kunder och i enlighet med vår produktutvecklingsstrategi. Vårt mål är att göra projektledning enklare.

2.2. Самарбетски процес

Vi uppskattar öppen kommunikation. Vi går in i en ömsesidig process for att implementera ny programvara i ditt företag. Vi tror att det är fördelaktigt for båda parter om vi delar viktig information öppet och i tid.

Kommunikationen kan ske чрез e-post, online-möten, telefonsamtal och personalliga möten. För att framgångsrikt slutföra implementeringsprocessen krävs ömsesidig kommunikation på operativ nivå. Av denna anledning bör varje part reagera snabbt när de kontaktas av motparten. Vi kan vanligtvis reagera inom två arbetsdagar.

Under implementeringen kommer konsulten att samarbeta med våra andra interna avdelningar. Lösningar på frågor som inte är direct relaterade till implementingen kommer att levereras till dig av vårt supportteam. Om det finns behov av en intervention på clientens server или en annan serverrelaterad consultation kommer kommunikationen att vidarebefordras till våra serverstödspecialister. Om du inte är helt nöjd med arbetet hos våra supportavdelningar under implementeringen, var god informera din consult. Ditt feedback är viktigt for oss.

2.3. Förbetald MANDAYS (MD) и докладване на изразходваното време

Информацията за анталет, използван за MANDAYS, е включена в таблицата в този протокол. Implementeringen genomförs vanligtvis på distans. Om du föredrar personliga möten är det möjligt att ordna dem på Easy Softwares kontor. Om du föredrar att ordna möten på din plats är det möjligt att täcka resekostnaderna från den förbetalda budgeten (implementeringsomfattningen). Resekostnader kan också faktureras separat. Vi debiterar hela tiden som provederas på resor till / från kundens lokaler av consulten. Förbetalda consultationstimmar måste användas inom 6 månader från första contacten med tilldelad consult.

Rapporterna om expanderad tid skickas vanligtvis till klijenten när cirka hälften av implementerings-MANDAYS från den förbetalda budgeten har använts och sedan när de sista timmarna återstår. En consult lämnar, separat från tidsrapporten, ett förslag om hur de återstående timmarna kan användas.

Implementeringen består av följande faser. Summan av tiden som provederas på varje fas är lika med den totala förbetalda budgeten för MANDAYS. Последният период на дебитерада за кунден е 0,25 часа.

  • Inledande анализи
  • Включете онлайн möte
  • Конфигуриране на приложение (arbetsinsatsen beror på complexiteten hos kraven på inställningarna)
  • Utbildning
  • Ytterligare krav på konfigurationen
  • Поддръжка при внедряване и тестване при внедряване (електронна поща, телефонен разговор)

Специфични данни за следващи активности на MANDAYS от заредения бюджет:

  • Tid som consulten leaverar på att arbeta med din implementering, figurera din applikation
  • Анализ на dina krav
  • Интернационална консултация на дина крав
  • Nödvändiga consultationer
  • Utarbetande av olika scenarier for hur man implementerar dina krav
  • Förberedelse och updateringar av implementeringsprotokollet
  • Möten och telefonsamtal relaterade till implementeringen
  • Utbildning
  • E-postkomunikation med consulten
  • Организиране, рендосване и планиране на möten
  • Coordinering av interna avdelningar om deras medverkan behövs (поддръжка, сървър специалист)
  • Tid som consulten leaverar på resan (om det inte betalas separat, se första stycket)
  • Проектиране за внедряване
  • Om viss systembeteende rapporteras som en bugg men slutligen visar sig vara korrekt täcks tiden som consulten leaverar på att hantera denna begäran också av budgeten
  • Работете със сървърен специалист на вашия сървър
  • Работете от специалист по сървъри, който ще ви предложи

Följande aktiviteter täcks inte av den förbetalda budgeten och betalas därför inte av clienten:

  • Arbete av supportteamet
  • Fixa eventuella бъггар

2.4. Ökning av forbetalt бюджет

Det är möjligt att öka budgeten for förbetald MANDAYS endast efter din bekräftelse. En ökning av den förbetalda budgeten är vanligtvis nödvändig av följande skäl:

  • Det visar sig, after den inledande analysen, att den ursprungliga uppskattningen av genomförande MANDAYS var för låg. Konsulten kommer att ge dig en updaterad uppskattning av aktiviteter som ska göras för att slutföra genomförandet. Denna plan kommer också att visa vilka aktiviteter som särskilt behöver mer uppmärksamhet (MANDAYS) än ursprungligen uppskattat.
  • Om du önskar att bli informerad oftare än i föregående stycke om provederad tid.
  • Det är inte möjligt att implementera dina krav i den standardiserade applikationsgränssnittet, vilket innebär att anpassad utveckling behövs.
  • Stödet på din server togs inte med i beräkningen av genomförande MANDAYS uppskatningen, men det krävs ändå.
  • Ytterligare utbildning krävs (vilket inte beaktades i den ursprungliga uppskattningen).
  • Det blir tydligt under genomförandeprocessen att antalet förbetalda MANDAYS inte är tillräckligt för att tillfredsställa alla dina krav.

Prova Easy Redmine в 30 дни безплатен период на изпробване

Fullständiga funktioner, SSL-skyddad, dagliga säkerhetskopior, i din geografiska plats